Traducción generada automáticamente
Isso É o Fim
Artur Retarda
This Is the End
Isso É o Fim
I thought someday I’d forget youEu pensei que algum dia iria te esquecer
I thought I could live without youEu pensei que conseguiria viver sem você
But your smile was what made me feel aliveMas teu sorriso era o que fazia eu me sentir vivo
And now I wander the world aimlesslyE agora eu vago pelo mundo sem objetivo
'Cause I loved you with every piece of my bodyPorque eu te amei com cada pedaço do meu corpo
And one fine day I woke up and looked aroundE um belo dia eu acordei e olhei para um lado e pro outro
And didn’t see you, I went crazy dying little by littleE não te vi,fiquei louco morrendo pouco a pouco
I think of you every day all day longPenso em você todos os dias durante o dia todo
I told you all my feelingsEu te falei,qual era todo o meu sentimento
And you said none of it meant a thingE você disse que nada daquilo tinha fundamento
Thinking it over, I concluded it’s not worth livingPensando eu conclui que não vale a pena viver
To wake up every morning and not see youPra acordar todos os dias de manhã e não te ver
You’re the inspiration that made me want to writeVocê é a inspiração que me fez querer compor
A love song in a mind where only terror bloomedUma canção de amor numa mente onde só brotou terror
I don’t know if it’s love, I don’t know if it’s passionNão sei se é amor também não sei se é paixão
All I know is this loneliness poisons my heartSó sei que essa solidão envenena meu coração
This is the endIsso é o fim
Maybe not for you, but for meTalvez não pra você,mas para mim
This is the endIsso é o fim
I didn’t want it to be like thisEu não queria que fosse assim
This is the endIsso é o fim
This situation is so bad, she said no, she didn’t say yesEssa situação é tão ruim,ela me disse não,ela não me disse sim
Not happy enough to smile, not sad enough to cryNem tão feliz pra sorrir,nem tão triste pra chorar
I’m not thinking of giving up, nor am I thinking of tryingNão penso em desistir também não penso em tentar
I tried to hate you, just for a momentEu tentei te odiar,por apenas um momento
But the love I feel inside is stronger than meMas é mais forte do que eu o amor que eu sinto por dentro
My life without you is so sad and emptyMinha vida sem você fica tão triste e vazia
My life without your love is so dark and coldMinha vida sem teu amor é tão sombria e fria
When I think of your gaze that traps meQuando penso no teu olhar que me aprisiona
Impossible to resist, any man would fall in loveImpossível resistir,qualquer homem se apaixona
It hurt my heart to hang up the phoneDoeu no meu coração desligar o telefone
If my tears could talk, they’d say your nameSe minhas lágrimas falassem elas diriam o seu nome
After I lost you, that’s when I realizedDepois que eu te perdi foi então que eu fui perceber
It’s pointless to look for in another woman what I only find in youQue não adianta procurar em outra mulher o que eu só encontro em você
The look that fascinates meO olhar que me fascina
The girl who drives me wildA mina que me alucina
A masterpieceUma obra prima
My source of divine inspirationMinha fonte de inspiração divina
Endless nights and hellish daysNoites intermináveis e os dias infernais
Only in your arms did I find my peaceSó nos teus braços que eu encontrava a minha paz
This is the endIsso é o fim
Maybe not for you, but for meTalvez não pra você,mas para mim
This is the endIsso é o fim
I didn’t want it to be like thisEu não queria que fosse assim
This is the endIsso é o fim
This situation is so bad, she said no, she didn’t say yesEssa situação é tão ruim,ela me disse não,ela não me disse sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Artur Retarda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: