Traducción generada automáticamente
Preguntale a Las Estrellas
Arturo Gatica
Demande aux Étoiles
Preguntale a Las Estrellas
Demande aux étoilesPregúntale a las estrellas
si la nuit elles me voient pleurer.si por la noche me ven llorar.
Demande-leur si je ne cherche pasPregúntale si no busco
la solitude pour t’aimer.para quererte la soledad.
Demande au doux ruisseauPregúntale al manso rio
si mon amour ne coule pas.si al amor mío no ven correr.
Demande à tout le mondePregúntale a todo el mundo
si ma souffrance n'est pas horrible.si no es horrible mi padecer.
N'oublie jamaisTú nunca olvides
que je t'aime,que yo te quiero,
que pour toi je meurs,que por ti muero,
je meurs d'amour.muero de amor.
Je n'aime personne,A nadie quiera,
je n'aime personne,a nadie ame,
écoute les plaintes,oye las quejas,
écoute les plaintesoye las quejas
d'un troubadour.de un trovador.
Demande aux fleursPregúntale tú a las flores
si je leur parle de mes amours,si mis amores les cuento yo,
quand dans la nuit silencieuse,cuando en la callada noche,
le fermoir se ferme, enfin il s'est ouvert.cierra el broche, por fin se abrió.
Demande aux oiseauxPregúntale tú a las aves
s'ils ne savent pas ce qu'est l'amour.que si no sabes lo que es amor.
Demande à tout le mondePregúntale a todo el mundo
si je n'ai pas lutté contre la douleur.si no he luchado contra el dolor.
Femme magnifique,Mujer hermosa,
floraison des fleurs,flor de las flores,
pourquoi ne viens-tu pasporque no vienes
me consoler ?a consolar.
Il n'y a personne qui te regardeNo hay quien te mire
qui ne soupire,que no suspire,
regarde que l'aube,mira que el alba,
regarde que l'aubemira que el alba
se lève déjà.despunta ya.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arturo Gatica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: