Traducción generada automáticamente

La Abeja
Arturo Zambo Cavero
L'Abeille
La Abeja
J'aimerais être comme l'abeilleQuisiera ser como la abeja
Qui vole sans que personne ne l'arrêteQue vuela sin que nadie la detenga
Embrasser les fleurs, mais le nectarBesar las flores mas el zumo
Le déposer sur tes lèvres comme un douxEcharlos en tus labios cual roció
De fleurs délicates du jardinDe flores primorosas del jardín
Comme un rêveCual un ensueño
Qu'une féeQue una hada
A laissé en passantA dejado al pasar
Après avoir jeté un œilDespués de haber mirado
Sur ta taille si fineDe reojo ese tu talle
J'aimerais mille fois contemplerQuisiera una y mil veces contemplar
Ton petit visage de ceriseTu carita de grana
Tes cernes qui te mettent en valeurTus ojeras que engalanan
Et tes cheveux qui semblent s'envolerY tu pelito que parece volar
J'aimerais être comme l'abeilleQuisiera ser como la abeja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arturo Zambo Cavero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: