Traducción generada automáticamente

My Dear Friend
Arven
Mon Cher Ami
My Dear Friend
Quand je repense, je vois ton visageWhen i look back i see your face
Le sourire dans tes yeuxThe smile in your eyes
Les moments que nous avons partagés reviennentThe moments that we both shared come to
Dans mon espritMy mind
Ces temps merveilleuxThose wonderful times
Dans ma vie, tu étais celuiIn my life you were the one
Qui m'aimait malgré moiWho loved me in spite of myself
Ça faisait mal de dire un dernier adieuIt hurt to say a last goodbye
Et de te voir t'éloigner lentement à mes côtésAnd watch you drift slowly away by my side
Laisse la tristesse s'en allerLet the sadness go away
Laisse la pluie essuyer mes larmesLet the rain wipe away my tears
Pour toujours, mon cœur t'appartientFor forever my heart belongs to you
Et je sais que tu seras toujours près de moiAnd i know you'll be always near
Il n'y a personne qui attend à la porteThere's no one waiting at the door
C'est vide à l'intérieurIt's empty inside
Mais chaque endroit me raconte l'histoire deBut every place tells me the story of
Ta vie à mes côtésYour life by my side
Alors que d'autres amis venaient et repartaientWhile other friends came and went
Tu es resté à mes côtés, un vrai cœurYou stayed by me, one true heart
Je ne retrouverai jamais cette paixI'll never find that peace again
Tu étais là pour moi, tu pouvais comprendreYou were there for me, you could understand
Laisse la tristesse s'en allerLet the sadness go away
Laisse la pluie essuyer mes larmesLet the rain wipe away my tears
Pour toujours, mon cœur t'appartientFor forever my heart belongs to you
Et je sais que tu seras toujours près de moiAnd i know you'll be always near
Laisse la tristesse s'en allerLet the sadness go away
Après tout ce que nous avons traverséAfter everything we've been through
Tu resteras toujours dans mon cœurYou forever will stay inside my heart
Je me souviendrai toujours de toiI will always remember you
Je ne peux pas combler l'espace que tu as laisséI can not fill the space you left
Ce ne sera plus jamais pareilIt won't be the same
Peu importe où je vais et ce que je voisNo matter where i go and what i see
Ce silence demeureThis silence remains
Pardonne-moi si j'ai fait quelque chose de malForgive me if i did something wrong
Car je n'ai jamais voulu te blesserCause i've never meant to hurt you
Les années ont filé si viteSo fast the years passed us by
Il n'y a jamais assez de temps pour dire adieuThere's never enough time to say goodbye
Laisse la tristesse s'en allerLet the sadness go away
Laisse la pluie essuyer mes larmesLet the rain wipe away my tears
Pour toujours, mon cœur t'appartientFor forever my heart belongs to you
Et je sais que tu seras toujours près de moiAnd i know you'll be always near
Laisse la tristesse s'en allerLet the sadness go away
Après tout ce que nous avons traverséAfter everything we've been through
Tu resteras toujours dans mon cœurYou forever will stay inside my heart
Je me souviendrai toujours de toiI will always remember you
Quand je repense, je vois ton visageWhen i look back i see your face
Le sourire dans tes yeuxThe smile in your eyes
Les moments que nous avons partagés reviennent dans mon espritThe moments that we both shared come to my mind
Ces temps merveilleuxThose wonderful times
Pardonne-moi si j'ai fait quelque chose de malForgive me if i did something wrong
Car je n'ai jamais voulu te blesserCause i've never meant to hurt you
Les années ont filé si viteSo fast the years passed us by
Il n'y a jamais assez de temps pour dire adieuThere's never enough time to say goodbye




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: