Traducción generada automáticamente
Dá-me a Conhecer - Salmo 39:4-7
Editora Árvore da Vida
Hazme Conocer - Salmo 39:4-7
Dá-me a Conhecer - Salmo 39:4-7
1 Hazme conocer, Señor, mi fin,1 Dá-me a conhecer, Senhor, meu fim,
la suma de mis días,qual a soma dos meus dias,
para reconocer mi fragilidad,pra minha fragilidade eu reconhecer,
reconocerla.eu reconhecer.
2 A mis días les diste, oh Señor,2 Aos meus dias deste, ó Senhor,
la longitud de unos cuantos palmos;o comprimento de alguns palmos;
ante Tu presencia, el tiempo de mi vida es nada.à Tua presença o prazo da mi'a vida é nada.
3 En verdad, todo hombre,3 Na verdade, todo homem,
por más firme que parezca,por mais firme que esteja,
es pura vanidad,[ainda] é pura vaidade,
pura vanidad.pura vaidade.
El hombre pasa como la sombra;Passa o homem como a sombra;
en vano se inquieta:em vão se inquieta:
acumula tesoros y no sabeamontoa tesouros e não sabe
quién los llevará.quem os levará.
4 Y yo, oh Señor, ¿qué espero?4 E eu, ó Senhor, que espero?
Tú eres mi esperanza.És a minha esperança.
Y yo, oh Señor, ¿qué espero?E eu, ó Senhor, que espero?
Tú eres mi esperanza.És a minha esperança.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Editora Árvore da Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: