Traducción generada automáticamente
Primeiro Amor
Editora Árvore da Vida
Primer Amor
Primeiro Amor
1 Nuestros recuerdos nos ocultan1 Nossas memórias nos omitem
Todo el escenario de un pasado,Todo o cenário de um passado,
Cuando el amor nos permitíaQuando o amor nos permitia
El tiempo, la espera y la alegría;O tempo, a espera e alegria;
2 Entonces los sueños que surgían2 Então os sonhos que brotavam
Iban tejiendo la verdad -Iam tecendo a verdade -
Aparecía la sombra de un amorSurgia a sombra de um amor
Inscrito en la eternidad.Inscrito na eternidade.
3 Como el Señor y Su Novia3 Como o Senhor e Sua Noiva
Confiesan tal complicidad,Confessam tal cumplicidade,
Rompo este mi freno,Eu rompo este meu bridão,
Traigo hoy lo que es nostalgia.Trago hoje o que é saudade.
(Segunda parte)(Segunda parte)
4 Tu dulzura aún existe,4 Tua doçura ainda existe,
Aunque todo indique lo contrario;Embora tudo indique não;
Nuestras disculpas ya no ocultan,Nossas desculpas já não ocultam,
Escudriño, encuentro un suelo árido.Perscruto, encontro árido chão.
5 Y nos corresponde esta actitud5 E cabe a nós esta atitude
Sencilla y llena de emoción:Singela e cheia de emoção:
Palabras tiernas y un besoPalavras ternas e um beijo
Arrebatan el corazón.Arrebatam o coração
6 Rescatan dulce sentimiento,6 Resgatam doce sentimento,
Nos traen toda la afecto,Nos trazem toda a afeição,
Resplandece la historia eterna:Resplandece a história eterna:
Dios y el hombre en unión.Deus e o homem em união.
(Tercera parte)(Terceira parte)
7 Señor amado, aviva de nuevo7 Senhor amado, reaviva
La esencia de este amor que es Tuyo,A essência deste amor que é Teu,
Líbranos del resentimiento,Nos livra do ressentimento,
Lejos, amargo no quiero estar.Distante, amargo não quero estar.
8 Recuéstanos en Tu regazo,8 Recosta-nos no colo Teu,
Primer amor, tan excelente;Primeiro amor, tão excelente;
No prives Tu mano de mí,Não prives Tua mão de mim,
Nuestra historia es eternamente.Nossa história (é) eternamente.
9 Entonces, tócame, conquístame9 Então me toques, me conquistes
Con Tu amor y afecto;Com Teu amor e afeição;
Señor, nada nos separará,Senhor, nada há de separar,
Te amo por completo, eres mi emoción.Te amo inteiro, és minha emoção.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Editora Árvore da Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: