Traducción generada automáticamente
Você Me Escangalha
Ary
Me estafas
Você Me Escangalha
Me das tanto masaje, siempre de mal humor
Me dás tanta massada, sempre mal humorado
Odio decirlo, pero me cabreas
Odeio dizer, mas você me escangalha
No eres cariñoso, siempre muy testarudo
Tu não és carinhoso, sempre muito teimoso
Odio decir que me mimas
Odeio dizer que você me escangalha
Todos dicen que te deje, sólo me maltratarás
Todos dizem para te deixar ê, que só vais me maltratar
Pero todos saben que este tipo es el que me arruina
Mas todo mundo sabe que esse moço é que me escangalha
mi familia no te aprueba
Minha família não te aprova
Él siempre está tratando de encontrarme cosas nuevas
Tá sempre a arranjar-me damo novo
¿Pero quién no sabe que me arruinas?
Mas quem é que não sabe que você me escangalha?
Ya te dejé y juré no volver
Já te deixei e jurei não voltar
Pero no hay otra que yo sepa amar
Mas não há outro que eu sei amar
Sólo en tu regazo sé dormir
É só no teu colo que eu sei dormir
El chico que me hace sonreír, odio admitirlo
O moço que me faz sorrir, odeio admitir
Me mimas, sí
Você me escangalha, ye
Me asustas
Você me escangalha
Me mimas, sí
Você me escangalha, ye
Me asustas
Você me escangalha
No estás celoso, ni siquiera sé cómo puedo soportarlo
Tu não és ciumento, eu nem sei como aguento
Odio decirlo, pero me cabreas
Odeio dizer, mas você me escangalha
Y me ves cuando quieres, no te importa sin lastimarme
E me vês quando queres, não te importas sem me feres
Es difícil decirlo, pero me dejaste boquiabierto
É duro dizer, mas você me escangalha
Todos dicen que te deje, sólo me maltratarás
Todos dizem para te deixar ê, que só vais me maltratar
Pero todos saben que este tipo es el que me arruina
Mas todo mundo sabe que esse moço é que me escangalha
mi familia no te aprueba
Minha família não te aprova
Él siempre está tratando de encontrarme cosas nuevas
Tá sempre a arranjar-me damo novo
¿Pero quién no sabe que me arruinas?
Mas quem é que não sabe que você me escangalha?
Ya te dejé y juré no volver (amor, amor)
Já te deixei e jurei não voltar (amor, amor)
Pero no hay otra que yo sepa amar
Mas não há outro que eu sei amar
Sólo en tu regazo sé dormir
É só no teu colo que eu sei dormir
El chico que me hace sonreír, odio admitirlo, oh-oh-uh-oh
O moço que me faz sorrir, odeio admitir, oh-oh-uh-oh
Me mimas, yey
Você me escangalha, yey
Me asustas
Você me escangalha
Me asustas
Você me escangalha
(Me asustas)
(Você me escangalha)
(Ya te dejé y juré no volver) Ya te dejé varias veces
(Já te deixei e jurei não voltar) eu já te deixei várias vezes
(Pero no hay otra que yo sepa amar) mi familia no te quiere
(Mas não há outro que eu sei amar) a minha família não te quer
Me haces sentir mal, mal, mal (sólo en tu regazo sé dormir)
Tu me passas mal mal mal mal (é só no teu colo que eu sei dormir)
Pero me asustas (el chico que me hace sonreír)
Mas você me escangalha (o moço que me faz sorrir)
(Odio admitirlo) es tratándome mal que más me gustas
(Odeio admitir) é me tratando mal mesmo que eu mais gosto de ti
Sé dormir solo en tu regazo, uh-oh-uh
Eu sei dormir só no teu colo, uh-oh-uh
Odio admitirlo: me arruinas
Odeio admitir: Você me escangalha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: