Traducción generada automáticamente
To It
Aryeè The Gem
À ça
To It
Je gère la pressionBeen dealing with the pressure
Personne le savait, ils n'ont pas pris le temps de demanderNobody knew cause they didn’t take the time to question
Si ça va, alors je simplifie mes expressionsIf I'm okay so I simplify my expressions
Et tout seul, j'ai pris le temps pour la perfectionAnd on my own, I took the time for the perfection
OuaisYeah
La merde pèse sur moiShit been weighing on me
Comment je vais payer ces facturesHow am gonna pay these bills
On construit quelque chose de réelAre we building something real
Cette solitude que je ressens, je la détesteIs this loneliness I feel, I hate it
Je veux pas être seulDon’t wanna be alone
Alors avant de quitter la maison, je prends mes bagues avec ma chaîne de coupleSo before I leave the house I grab my rings with my couple chain on
En mission, faut changer les choses pour que je puisse rester chez moiOn the mission gotta change things so I can stay home
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah I'm leanin’ to it
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah I'm leanin’ to it
Shift de nuit et c'est urgent, c'est dur de rester en contactLate night shift and this is urgent, it’s hard to keep in touch
Je me laisse emporter par les humeurs, désolé de pas t'avoir appeléI get caught up in the moods, sorry I didn’t hit you up
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah, I'm leanin’ to it
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah, I'm leanin’ to it
Attrapé en actionCaught a action
Je peux pas continuer à souffler, c'est des distractionsCan’t keep blowin’ feeling, it’s distractions
Perdu dans une satisfaction temporaireGettin’ lost in temporary satisfaction
Peu importe s'ils me jugent, quel est le prix d'être libreDon’t care if they judgin’ me, what’s the cost of bein’ free
Parce que la merde pèse sur moi'Cause shit been weighing on me
Comment je vais payer ces facturesHow am gonna pay these bills
On construit quelque chose de réelAre we building something real
Cette solitude que je ressens, je la détesteIs this loneliness I feel, I hate it
Je veux pas être seulDon’t wanna be alone
Alors avant de quitter la maison, je prends mes bagues avec ma chaîne de coupleSo before I leave the house I grab my rings with my couple chain on
En mission, faut changer les choses pour que je puisse rester chez moiOn the mission gotta change things so I can stay home
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah I'm leanin’ to it
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah I'm leanin’ to it
Shift de nuit et c'est urgent, c'est dur de rester en contactLate night shift and this is urgent, it’s hard to keep in touch
Je me laisse emporter par les humeurs, désolé de pas t'avoir appeléI get caught up in the moods, sorry I didn’t hit you up
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah, I'm leanin’ to it
Oh, ouais, je m'y pencheOh, yeah, I'm leanin’ to it
On dirait que personne saitFeels like no one knows
C'est une route solitaireIt’s a lonely road
J'ai été seulHad been on my own
Gérant des merdesDealin’ with shit
J'ai été, j'ai été en train de m'en sortirI have been, have been gettin’ to it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aryeè The Gem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: