Traducción generada automáticamente
L'eau
Arzel Gildas
Das Wasser
L'eau
Der Regen, der Saft, die Flüsse und die BächeLa pluie, la sève, les fleuves et les ruisseaux
Unsere Tränen offensichtlichNos larmes évidemment
Dreißig verschiedene, siebzig Prozent WasserTrente divers, soixante-dix pour cent d'eau
Dein Körper brennt mich dennochTon corps me brûle pourtant
Unter freiem Himmel, trinkend aus deinen WortenA ciel ouvert, boire celle de tes mots
Reinigt mich wie ein VulkanMe lave comme un volcan
Und dann verwandelt der Winter unsere Liebe in KristalleEt puis l'hiver met notre amour en cristaux
Es ist das Wasser, das die Zeit prägtC'est l'eau qui marque le temps
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt zum FlussCoule vers la rivière
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt zum MeerCoule vers la mer
Lebenswasser, Alkohol in StrömenEau de vie, alcool en cascades
Alles, was mir manchmal bleibtTout ce qu'il me reste parfois
Das Herz auf der Flucht, Tümpel und langsames GleitenLe coeur en fuite, mare et lente glissade
Tropfen für Tropfen wird es lebenAu goutte à goutte vivra
Von großen blauen WellenDes grandes vagues bleues
Zum schwarzen Kaffee deiner AugenAu café noir de tes yeux
Belohnung, Vorsehung, dampfigRécompense, providence, vaporeux
Es kocht unter meinem HaarElle bout sous mes cheveux
Wenn du im Schnee tanztQuand sous la neige tu danses
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt zum FlussCoule vers la rivière
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt zum MeerCoule vers la mer
Reine Quelle, dein Verlangen wie das WasserSource pure ton désir comme l'eau
Aus dem Bauch des Felsens sprudelt es warm und nassDu ventre de la roche et jaillit chaude et eau
Schweißperlen von deiner Brust in meine HandPerles de sueur de ton sein à ma main
Bis zum MorgentauJusqu'à la rosée du matin
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt zum FlussCoule vers la rivière
Fließt das Wasser, das Wasser vom Himmel und das Wasser der AugenCoule l'eau, l'eau du ciel et l'eau des yeux
Fließt über die SteineCoule sur les pierres
Es ist das Wasser, das die Steine verändertC'est l'eau qui change les pierres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arzel Gildas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: