Traducción generada automáticamente

Tiro Ao Álvaro
As Aventuras de Poliana (Novela)
Tiro Ao Álvaro
De tanto levar
Flechada do teu olhar
Meu peito até
Parece sabe o quê?
Tábua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde furar
Não tem mais!
De tanto levar
Flechada do teu olhar
Meu peito até
Parece sabe o quê?
Tábua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde furar
Teu olhar mata mais
Que bala de carabina
Que veneno estricnina
Que peixeira de baiano
Teu olhar mata mais
Que atropelamento
De automóvel
Mata mais
Que bala de revólver
De tanto levar
Flechada do teu olhar
Meu peito até
Parece sabe o quê?
Tábua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde furar
Não tem mais!
De tanto levar
Flechada do teu olhar
Meu peito até
Parece sabe o quê?
Tábua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde furar
Teu olhar mata mais
Que bala de carabina
Que veneno estricnina
Que peixeira de baiano
Teu olhar mata mais
Que atropelamento
De automóvel
Mata mais
Que bala de revólver
De tanto levar
Flechada do teu olhar
Meu peito até
Parece sabe o quê?
Tábua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde furar
Shot at Álvaro
From so much taking
Arrow shot from your gaze
My chest even
Seems to know what?
Álvaro shooting board
There's no more room to pierce
There's no more!
From so much taking
Arrow shot from your gaze
My chest even
Seems to know what?
Álvaro shooting board
There's no more room to pierce
Your gaze kills more
Than a rifle bullet
Than strychnine poison
Than a Bahian's machete
Your gaze kills more
Than being run over
By a car
Kills more
Than a revolver bullet
From so much taking
Arrow shot from your gaze
My chest even
Seems to know what?
Álvaro shooting board
There's no more room to pierce
There's no more!
From so much taking
Arrow shot from your gaze
My chest even
Seems to know what?
Álvaro shooting board
There's no more room to pierce
Your gaze kills more
Than a rifle bullet
Than strychnine poison
Than a Bahian's machete
Your gaze kills more
Than being run over
By a car
Kills more
Than a revolver bullet
From so much taking
Arrow shot from your gaze
My chest even
Seems to know what?
Álvaro shooting board
There's no more room to pierce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As Aventuras de Poliana (Novela) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: