Traducción generada automáticamente

Uma Canção Pra Você
As Baías (As Bahias e a Cozinha Mineira)
A Song For You
Uma Canção Pra Você
I will singEu vou cantar
A song for youUma canção pra você
Made from your imageFeita da tua imagem
In front of my faceDiante da minha face
Ah if, ah if you could understandAh se, ah se você pudesse entender
Baby I will singBaby eu vou cantar
A songUma canção
A song for youUma canção pra você
The yellow jacketA jaqueta amarela
On the bedSobre a cama
You know what it is!Você sabe qual é!
You know what it is!Você sabe qual é!
The yellow jacketA jaqueta amarela
And the pain of your hug didn't feelE a dor do teu abraço não sentiu
The cold... Through the windowO frio... Através da janela
Someone feels outside, love!Alguém sente lá fora, amor!
The pain, the painA dor, a dor
Of the blanket open on the bedDa coberta aberta sobre a cama
On a beautiful newspaper sleeps a bodySobre um lido jornal dorme um corpo
Sleeps a bodyDorme um corpo
UnequalDesigual
Equal! Without a yellow jacketIgual! Sem jaqueta amarela
Equal a piece of loveIgual um despedaço de amor
In every corner of a ceilingEm cada canto de um teto
Distills the hunt of affection in every colorDestila caçada do afeto em cada cor
Every carCada carro
Every patch of skin in a jar of flowerCada barro de pele num jarro de flor
Every tartar that mere dripsCada sarro que mera pinga
Every bed that doesn't love me! Love! Love! Love!Cada cama que não me ama! Ama! Ama! Ama!
I will singEu vou cantar
A song for youUma canção pra você
Made from your imageFeita da tua imagem
In front of my faceDiante da minha face
Ah if, ah if you could understandAh se, ah se você pudesse entender
Baby I will singBaby eu vou cantar
A songUma canção
A song...Uma canção...
Who measures usQuem nos media
Day by day our love sexDia-a-dia o nosso sexo amor
The annexO anexo
The nexusO nexo
The "x" of our painO "x" da nossa dor
Love, I bet on the game between cards, beers, fire and cheese curdO amor eu aposto no jogo entre cartas, cervejas, fogo e queijo coalho
In the deck I play the acesNo baralho jogo os "As"
I shuffle you, I'm the queen of clubsTe embaralho, sou dama de paus
(Fuck!)(Caralho!)
The song is on the tableA canção está posta à mesa
Between fingers and rings, the knife and the kiss in handEntre dedos e anéis, a faca e o beijo na mão
I'm your yes!Sou teu sim!
Not your no!Não teu não!
Yes I'm yours, so yours, I'm this song!Sim sou tua, tão sua, sou esta canção!
I'm your yes!Sou teu sim!
Not your no!Não teu não!
Yes I'm yours, so yours, I'm this song!Sim sou tua, tão sua, sou esta canção!
I will singEu vou cantar
A song for youUma canção pra você
Made from your imageFeita da tua imagem
In front of my faceDiante da minha face
Ah if, ah if you could understandAh se, ah se você pudesse entender
Oh baby! Baby I will singOh baby! Baby eu vou cantar
A songUma canção
A song for youUma canção pra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As Baías (As Bahias e a Cozinha Mineira) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: