Traducción generada automáticamente

Anodyne Sea
As I Lay Dying
Mar Anodyne
Anodyne Sea
Nada de esto importa, ninguna de estas palabras. Común y silencioso moriremos en este mundoNone of this matters, none of these words. Common and silent we will die in this world.
Sólo hemos hablado con aquellos que están de acuerdo, y sin ellos hemos caído en oídos sordosWe've only spoken to those who agree, and without them we've fallen on deaf ears.
Ponte en la convicción y caminarás soloStand on conviction and you will walk alone.
Porque una vez que he estado de pie, nadie sabráFor once I have stood (I have stood), no one will know,
pero solo nací y solo debemos irnosbut alone I was born and alone we must go.
En mis convicciones he encontrado mi propia tumba, pero entre los muertos todos nos desvanecemosIn my convictions I've found my own grave, but amongst the dead we all fade away.
Sí, síYeah...
Sin embargo, la soledad es mejor que una vida no digna de reacciónYet solitude is better than a life not worthy of reaction.
No hay nada que perder (nada). Así que estamos solos o nos unimos a los que siguen en la miseriaThere is nothing to lose (nothing). So we stand alone or join those who follow in misery.
En mis convicciones he encontrado mi propia tumba, pero entre los muertos todos nos desvanecemosIn my convictions I've found my own grave, but amongst the dead we all fade away.
En mis convicciones he encontrado mi propia tumba, pero entre los muertos todos nos desvanecemosIn my convictions I've found my own grave, but amongst the dead we all fade away.
DesaparecerFade away...
Permanezcan en la condena y caminarán solosStand on conviction and you'll walk alone.
Una voz es sólo un ruido sin alguien que oigaA voice is only a noise without someone to hear,
y sin una multitud para alimentar ese ruido se vuelve silenciosoand without a crowd to feed that noise grows silent.
Por una vez que he estado de pie, nadie lo sabrá, pero solo nací y solos debemos irFor once I have stood, no one will know, but alone I was born and alone we must go.
Se desvanece de nuevo en un mar anodino, para ahogarse con todos los que han ido antes que yoFading back into an anodyne sea, to drown with all who've gone before me.
Sí, sí. Tenemos que irnosYeah... We must go.
En mis convicciones he encontrado mi propia tumba (mi propia tumba)In my convictions I've found my own grave (my own grave),
pero entre los muertos todos nos desvanecemos. - Sí, síbut amongst the dead we all fade away. Yeah...
En mis convicciones, he encontrado mi propia sepulturaIn my convictions (convictions), I've found my own grave,
pero entre los muertos todos nos desvanecemosbut amongst the dead we all fade away.
Permanezcan en la condena y caminarán solos. - Sí, síStand on conviction and you'll walk alone. Yeah...
Se desvanece de nuevo en un mar anodino, para ahogarse con todos los que han ido antes que yoFading back into an anodyne sea, to drown with all who've gone before me.
Retrocediéndose... desvaneciéndose. Se desvanece de nuevo en un mar anodinoFading back... fading. Fading back into an anodyne sea.
Retrocediéndose... desvaneciéndose. Retrocediéndose... desvaneciéndoseFading back... fading. Fading back... fading away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As I Lay Dying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: