
Anger and Apathy
As I Lay Dying
Raiva e Apatia
Anger and Apathy
Eu tentei encontrar reconciliação atrás das paredes daqueles cujo ódio queimaI've tried to find reconciliation behind the walls of those whose hatred burns
Para encontrar, é mais fácil atingir alguém que ainda senteFor I find it easier to reach someone who still feels
Do que compensar com apatia desapaixonada.Than to make amends with passionless apathy
Onde todas as linhas são as mesmas um retrato não pode ser feitoWhere all lines are the same a portrait cannot be made
Eu preciso queimar por dentro. Eu preciso saber que você está vivoI need to burn inside. I need to know that you are alive
Eu preciso saber que os sentimentos de descontentamento são mais fortesI need to know that feelings of discontent are stronger
Do que a indiferença para aqueles fracos demais para ficar em péThan indifference for those too weak to stand
Como um céu incolor sobre um mar de nadaLike a colorless sky over a sea of nothingness
Ódio enfrenta seus inimigos enquanto apatia ataca furtivamenteHatred faces its enemies while apathy strikes furtively
Preciso queimar por dentro. Eu preciso saber que você está vivoI need to burn inside. I need to know that you are alive
Eu preciso saber que os sentimentos de descontentamento são mais fortesI need to know that feelings of discontent are stronger
Do que a indiferença para aqueles fracos demais para ficar em péThan indifference for those too weak to stand
Eu preciso saber que os sentimentos de descontentamento são mais fortesI need to know that feelings of discontent are stronger
Do que a indiferença para aqueles fracos demais para ficar...Than indifference for those too weak to stand...
Até a nossa indignação contra a injustiça queima, vamos criarUntil our anger burns against injustice, we will create
O rosto, descartando aqueles que são forçados a admitirThe faceless by dismissing those forced to concede
Muitos de nós desligamos a luz exterior, apagando o que existe do outro lado da fachadaMany of us have turned off the light outside, erasing what exists beyond our front door
E para você que eu achar que é mais difícil de alcançar do solo do que a minha mais brilhante oposiçãoAnd for you I find it harder to reach common ground than my most glaring opposition
Mas que sobre aqueles que perderam o luxo de escolha?But what about those who've lost the luxury of choice?
Esforçando-se para a identidade, enterrada pela nossa falta de interesse, almas marcadas como mera história...Striving for identity, buried by our lack of interest, souls marked as mere history
Quanta queixa que vai demorar para nos acordar?How much grievance will it take to awaken us?
Eu preciso saber que os sentimentos de descontentamento são mais fortesI need to know that feelings of discontent are stronger
Do que a indiferença para aqueles fracos demais para ficar em péThan indifference for those too weak to stand
Eu preciso saber que os sentimentos de descontentamento são mais fortesI need to know that feelings of discontent are stronger
Do que a indiferença para aqueles fracos demais para ficar...Than indifference for those too weak to stand...
Quantas queixas que vai demorar para despertar-nosHow much grievance will it take to awaken us from the comfort of our homes?
Do conforto de nossas casas?...The comfort of our oversized graves
Eu tentei encontrar reconciliação.... Eu tentei encontrar reconciliação...I've tried to find reconciliation... I've tried to find reconciliation...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As I Lay Dying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: