Traducción generada automáticamente
My Only Home
As I Lay Dying
Mi única casa
My Only Home
Como un enjambre de moscas colisionando con un parabrisas en movimiento
Like a swarm of flies colliding with a moving windshield
Así son nuestras vidas en este camino interminable
So are our lives on this never-ending road
He dejado atrás mi marca sólo para ser lavada más tarde
I have left behind my mark only to be later washed away
Y fue consumido con el encanto a pesar de la inevitable decadencia
And was consumed with the allure despite the inevitable decay
¿Cuándo el camino en el que estoy se convirtió en mi único hogar?
When did the road that I'm on become my only home?
¿Cuándo se convirtió en el único lugar que conozco de verdad? (Realmente lo sé)
When did this become the one place I truly know? (I truly know)
Un viaje que nos hace como malas hierbas
A journey making us like weeds
Donde el viento roba nuestro esplendor
Where the wind steals our splendour
Pero se extiende a los campos lejanos
But spreads it to the distant fields
A pesar de nuestras frágiles imperfecciones
Despite our fragile imperfections
Sin embargo, sacudiendo las paredes y llevando ruedas
Yet shaking walls and wearing wheels
Nunca puedo capturar mi corazón como tú lo haces
Can never capture my heart the way you do
¿Cuándo el camino en el que estoy se convirtió en mi único hogar?
When did the road that I'm on become my only home?
¿Cuándo se convirtió en el único lugar que conozco de verdad? (Realmente lo sé)
When did this become the one place I truly know? (I truly know)
Me estoy perdiendo lo que me hace entera
I am missing what makes me whole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As I Lay Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: