Traducción generada automáticamente

Patchwork Love
As It Is
Patchwork Love
Patchwork Love
Creo que es hora de que hablemos, digamos todoI think it's time we talk, say everything
Conozco un secreto que tus ojos no guardanI know a secret that your eyes won't keep
Que eres el autor de una tragediaThat you're the author of a tragedy
Así que dime cómo terminaSo tell me how it ends
Tienes un corazón testarudo que no puedo persuadirYou have a stubborn heart I can't persuade
Diré tres palabras que no corresponderásI'll say three words you won't reciprocate
Sé que quieres, sé que solíasI know you want to, I know you used to
Pero no me amasBut you just don't love me
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me
Sé que todo lo que amas de mí es quien solía serI know that all you love about me is who I used to be
Y hecho de corazones de rehenes y amor de patchworkAnd made of hostage hearts and patchwork love
Parece inevitable, se deshizoSeems unavoidable, it came undone
Siento que no haya sido suficienteI'm sorry all of me was not enough
Sé que nunca lo fueI know it never was
Sé que te culpas por el dolor que sientoI know you blame yourself for the pain I feel
Tiene que doler antes de que empiece a sanarIt has to hurt before it starts to heal
No te olvidaré, no me arrepentiréI won't forget you, I won't regret
A través del dolor los años que te diThrough the pain the years I gave to you
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me
Con cada noche que pasas durmiendo con nuestros recuerdosWith every night you spend sleeping with our memories
Porque es como de primavera a invierno, tu corazón ha cambiado'Cause it's like spring to winter, your heart has changed
Y nada siente lo mismoAnd nothing feels the same
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me
Todo lo que pido, mi única petición esAll I ask, my one request is
No me olvides, no te arrepientas de míDon't forget me, don't regret me
(Lágrima, me solté)(Tearful, I let go)
Todo lo que pido, mi única petición esAll I ask, my one request is
No me olvidesDon't forget me
(Lágrima, me solté)(Tearful, I let go)
No te arrepientas de míDon't regret me
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me
Tu corazón latiendo se ha hundido en apatíaYour beating heart's been sinking into apathy
Porque es como de primavera a invierno, tu corazón ha cambiado'Cause it's like spring to winter, your heart has changed
Y nada siente lo mismoAnd nothing feels the same
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me
Y no dejaré que desperdicies todo lo que estás en míAnd I won't let you waste everything you are on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As It Is y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: