Traducción generada automáticamente
This Fuck You Is My Last Goodbye
As We Fight
Este Vete al Carajo es mi Último Adiós
This Fuck You Is My Last Goodbye
¿Se ha dicho todo?Has it all been said?
¿Cómo puedo decirte exactamente cómo me siento?How can I tell you exactly how I feel?
Reflejando a través de ojos de desesperación intentaré poner mis frustraciones en palabras.Reflecting through eyes of despair I'll try to put my frustrations into words.
Porque estoy harto de estos malditos juegos.Cause I'm sick of these fuckin games.
Me odio por ser tan malditamente cliché.I hate myself for being so fuckin' cliché
Intentando poner fin a todas las noches de insomnio.Trying to put an end to all the sleepless nights
Pero todo termina en nada.But it all just leads to nothing
Y sigo de pie al borde.And I'm still standing on the edge
¡Me estoy arrancando el pelo y grito al maldito cielo!I'm pulling my hair out and I scream to the fucking sky!
Caminando en la línea entre lo correcto y lo incorrecto y aún así no sé qué mierda decir.Walking the line between right and wrong and still I don't know what to fuckin say.
¡Vete al carajo!Fuck you!
¡Adiós!Goodbye!
Al menos podríamos haber intentado maldición.At least we could have fuckin tried.
Roto y atado.Broken and tied.
Este vete al carajo es mi último adiós.This fuck you is my last goodbye.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de As We Fight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: