Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kage ~shape of shadow~
Asaba Rio
Kage ~forma de sombra~
Kage ~shape of shadow~
la-la-la... la-la-la...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la
Con palabras, sería mejor si pudiera
ことばでもっといろんなことを
kotoba de motto ironna koto wo
expresarte tantas cosas diferentes
つたえられたらいいけれど
tsutaeraretara ii keredo
parece que nosotros dos somos como la luna y el sol
まるでふたりはつきとたいよう
marude futari wa tsuki to taiyou
cargando tristeza y alegría
かなしみとよろこびをもちよって
kanashimi to yorokobi wo mochiyotte
lejos... lejos...
faraway... faraway
faraway... faraway
do ¿la luz brilla en ese paisaje
どんないたみさえもこえて
donna itami sae mo koete
superando cualquier dolor?
そこにあるけしきにひかりはさす
soko ni aru keshiki ni hikari wa sasu?
en las dos sombras superpuestas
かさなりあったふたつのかげに
kasanari atta futatsu no kage ni
los sentimientos que se acercaron
よりそったおもいは
yorisotta omoi wa
se vuelven pequeños, se vuelven invisibles
ちいさくなってみえなくなって
chiisaku natte mienaku natte
y desaparecen
きえていく
kiete iku
lastimándose mutuamente y aún así
きずつけあってそれでもまた
kizutsuke atte soredemo mata
se siguen buscando
もとめてしまうの
motomete shimau no
sin poder separarse
はなれられなくて
hanarerarenakute
sin poder separarse...
はなれられなくて
hanarerarenakute
la-la-la... la-la-la...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la
¿cuántas noches llenas de ansiedad
あとどれくらいふあんなよるを
ato dore kurai fuan na yoru wo
tendremos que repetir hasta que llegue la mañana?
くりかえしたらあさがくる
kurikaeshitara asa ga kuru?
seguramente nosotros dos, amor y odio
きっとふたりはあいとにくしみ
kitto futari wa ai to nikushimi
mientras más buscamos, más chocamos
もとめればもとめるほどぶつかって
motomereba motomeru hodo butsukatte
desvanecerse... desvanecerse...
fadeaway... fadeaway
fadeaway... fadeaway
en esta era, siempre
こんなじだいだからいつも
konna jidai dakara itsumo
buscamos algo irremplazable
さがしてるかけがえのないなにかを
sagashiteru kakegae no nai nanika wo
en las dos sombras que se cruzaron
すれちがったふたつのかげに
surechigatta futatsu no kage ni
los sentimientos que se intensifican
つのるようなかんじょうは
tsunoru you na kanjou wa
se vuelven dolorosos, se vuelven angustiosos
せつなくなってくるしくなって
setsunaku natte kurushiku natte
y desbordan
あふれだす
afure dasu
seguramente todos, en medio de la contradicción
だれもがきっとむじゅんのなかで
daremo ga kitto mujun no naka de
encuentran respuestas
こたえをさとるの
kotae wo satoru no
sin poder escapar
のがれられなくて
nogarerarenakute
en las dos sombras superpuestas
かさなりあったふたつのかげに
kasanari atta futatsu no kage ni
los sentimientos que se acercaron
よりそったおもいは
yorisotta omoi wa
se vuelven pequeños, se vuelven invisibles
ちいさくなってみえなくなって
chiisaku natte mienaku natte
y desaparecen
きえていく
kiete iku
lastimándose mutuamente y aún así
きずつけあってそれでもまた
kizutsuke atte soredemo mata
se siguen buscando
もとめてしまうの
motomete shimau no
sin poder separarse
はなれられなくて
hanarerarenakute
en las dos sombras que se cruzaron
すれちがったふたつのかげに
surechigatta futatsu no kage ni
los sentimientos que se intensifican
つのるようなかんじょうは
tsunoru you na kanjou wa
se vuelven dolorosos, se vuelven angustiosos
せつなくなってくるしくなって
setsunaku natte kurushiku natte
y desbordan
あふれだす
afure dasu
seguramente todos, en medio de la contradicción
だれもがきっとむじゅんのなかで
daremo ga kitto mujun no naka de
encuentran respuestas
こたえをさとるの
kotae wo satoru no
sin poder escapar
のがれられなくて
nogarerarenakute
quiero ser como una sombra de ti
wanna be like a shade of you
wanna be like a shade of you
la-la-la... la-la-la...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaba Rio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: