Traducción generada automáticamente

Gold Shadow
Asaf Avidan
Goldener Schatten
Gold Shadow
Ein goldener Schatten dringt durch die TürThere's a gold shadow seeping through the door
Ein kalter Spatz liegt reglos auf dem Boden hierThere's a cold sparrow lying still upon the floor
Tot und wahr wie LippenstiftDead and true as lipstick
Langsam wie die Haut sich schmiegtSlow as the speed of skin
Ein goldener, goldener Schatten wächst aus dir herausThere's a gold, gold shadow growing from within
Eine gebogene Weide im Mondlicht, blau bemaltThere's a bent willow in the moonlight painted blue
Ein ausgebranntes Fenster, das dich umrahmtThere's a spent window silhouetting you
Tief und wahr wie WhiskeyDeep and true as whiskey
Sanft und sicher wie LügenSoft and sure as lies
Eine gebogene, gebogene Weide spiegelt sich in deinen AugenThere's a bent, bent willow reflecting in your eyes
Doch jetzt ist da ein Mädchen in einem BootBut now there's a girl out in a boat
Ihre Arme ausgestreckt, sie schwimmt kaum noch, oh so totHer arms are outstretched and she's barely afloat
Ein Mann am Ufer, ein Seil in der HandThere's a man on the shore, a rope in his hands
Es ist an das Boot gebunden, er zieht so fest er kannIt's tied to the boat, and he's pulling as hard as he can
Nicht um sie zu sich zu holen, sondern das ganze UferNot to bring her to him, but to pull the whole shore
Und die ganze Welt zu ihr zu bringen, zu ihrer offenen TürAnd the whole world with it to her open door
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
War er schon einmal hier?Has he been here before?
Niemand ist sich sicherNobody's sure
Es gibt eine silberne Distanz, ein leuchtender BlickThere's a silver distance, a luminescent glimpse
Einen Fluss des Widerstands, trocken und rissig auf deinen Lippen, schickThere's a river of resistance, dried to cracks upon your lips
Zart wie der GlaubeBrittle as believing
Klebrig wie VerratSticky as betrayal
Eine silberne Distanz öffnet sich wie ein PfadThere's a silver distance opening up like a trail
Es gab eine Zeit, bevor all die BlätterThere was a time before all the leaves
Die Schönheit von Adam und Eva verdeckten, die Schwestern und BrüderCovered the beauty of adam & eve
Und sie waren blind, und sie waren freiAnd they were blind, and they were free
Zu sein, was immer sie sein wollten, oh so dabeiTo be whatever they wanted to be
Doch jetzt sind sie nur ein Gebet in einem LiedBut now they are just a prayer in a song
Und er ist so traurig über alles, was schiefging, wie ein FliedAnd he is so sorry for all that went wrong
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
All seine Stimmen sind sieAll his voices are her
War er schon einmal hier?Has he been here before?
War er schon einmal hier?Has he been here before?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaf Avidan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: