Traducción generada automáticamente
The Jail That Sets You Free
Asaf Avidan
La cárcel que te libera
The Jail That Sets You Free
Últimamente he estado recogiendo el fósil en mi garganta
Lately I've been picking at the fossil in my throat
Es difícil mirar al océano
It's hard to stare into the ocean
Y tratar de mantenerse a flote
And to try to stay afloat
No te molestes por el cambio de humor
Now don't upset yourself due to the changing of my mood
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
Estoy en una escalera hasta el fondo de mi alma
I'm on a staircase to the bottom of the bottom of my soul
Aunque mis pies todavía están conectados
Although my feet are still connected
Están fuera de mi control
They are out of my control
Ahora, por favor, absténgase de preocuparse en mi nombre
Now please refrain yourself from worrying on my behalf
A veces soy difícil de entender
I'm hard to understand sometimes
A veces soy difícil de entender
I'm hard to understand sometimes
Cariño, ven conmigo
Honey come with me
Sólo somos tú y yo
It's just you and me
Bebé cree que es
Baby believe it's
Tan simple como puede ser
As simple as can be
Voy a ser la cárcel que te libera
I will be the jail that sets you free
Voy a ser la cárcel que te libera
I will be the jail that sets you free
Estoy barajando debajo de mi almohada para las migas de mi mente
I'm shuffling underneath my pillow for the bed-crumbs of my mind
Es difícil buscar allí un futuro
It's hard to look there for a future
Cuando lo dejé todo atrás
When I left it all behind
Por favor, no condescendas y digas que has oído esto antes
Please don't condescend and say you've heard this one before
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
Y mientras le ofreces un apretón de manos a un maldito amputado
And while you're offering a handshake to a goddamn amputee
Siento que mi corazón fantasma se rasca en un recuerdo de naufragio
I feel my phantom heart is scratching in a train-wreck memory
Por favor, no trates de curarme con la mirada rectificadora
Please don't try to cure me with on rectifying glance
A veces soy difícil de entender
I'm hard to understand sometimes
A veces soy difícil de entender
I'm hard to understand sometimes
Cariño, ven conmigo
Honey come with me
Sólo somos tú y yo
It's just you and me
Bebé cree que es
Baby believe it's
Tan simple como puede ser
As simple as can be
Voy a ser la cárcel que te libera
I will be the jail that sets you free
Voy a ser la cárcel que te libera
I will be the jail that sets you free
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
A veces me cuesta complacer
I'm hard to please sometimes
Voy a ser la cárcel que te hace
I will be the jail that makes you
Yo seré la cárcel que te rompa
I will be the jail that breaks you
Voy a ser la cárcel que te libera
I will be the jail that sets you free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asaf Avidan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: