Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Star
Asaka
Estrella Eterna
Eternal Star
Mirando hacia el cielo que observamos
たとえばみあげたそらに
tatoeba miageta sora ni
nuestro par de estrellas están allí
ふたりのほしがいて
futari no hoshi ga ite
recuerdos brillantes grabados
bright memoriesきざみこむように
bright memories kizamikomu you ni
como una sola línea que nos une, les pongo un nombre
つながったひとつのせんに なまえつけるんだ
tsunageta hitotsu no sen ni namae tsukeru'n da
Caminando por el camino junto al mar
Walking on the way along the seaside
Walking on the way along the seaside
las huellas cuentan una historia
あしあとがものがたる
ashiato ga monogataru
eso es el destino
それがうんめいと
sore ga unmei to
he estado buscando tu corazón por tanto tiempo
I've been looking for your heart so long time
I've been looking for your heart so long time
el tiempo tiene significado
じかんにはいみがある
jikan ni wa imi ga aru
días pasados, un mundo nostálgico
Olden daysなつかしいせかい
Olden days natsukashii sekai
Las estrellas alineadas se encuentran en el cielo, melodías
ならんだほし-tachiがそらでめぐりあうmelodies
naranda hoshi-tachi ga sora de meguriau melodies
te prometo eternidad para siempre
I'll promise you eternityずっと
I'll promise you eternity zutto
con mis deseos llenos
ねがいをこめてゆく
negai wo komete yuku
en el instante en que la estrella cae
ほしがおちるそのせつな
hoshi ga ochiru sono setsuna
reflejada en el agua, los dos
Reflected on the waterふたり
Reflected on the water futari
se reflejan
うつしだした
utsushidashita
Cargando innumerables deseos
むすうのねがいをせおう
musuu no negai wo seou
tú eres como una estrella
あなたはほしみたい
anata wa hoshi mitai
quédate a mi lado, junto al tiempo
Stay by my sideじかんとともに
Stay by my side jikan to tomoni
siguiendo muchos sueños, regresaremos a la mañana
いくつものゆめたどってあさへかえるんだ
ikutsu mono yume tadotte asa he kaeru'n da
Susurra en mi corazón, te haré saber
Whisper in my heart I will let you know
Whisper in my heart I will let you know
las lágrimas que desbordan dicen
あふれるなみだがいう
afureru namida ga iu
¿las estrellas fugaces, seguramente?
Shooting starsそうきっと
Shooting stars sou kitto?
en estos sentimientos fluctuantes
ゆれごくおもいには
yureugoku omoi ni wa
hay una determinación a enfrentar
むかうべきいしがある
mukaubeki ishi ga aru
días nuevos, un mundo nuevo
Brand new daysあたらしいせかい
Brand new days atarashii sekai
Las estrellas alineadas se atraen en el cielo, melodías
ならんだほし-tachiがそらでひかれあうmelodies
naranda hoshi-tachi ga sora de hikareau melodies
la admiración sigue siendo eterna
あこがれはいまもずっと
akogare wa ima mo zutto
es mi vida que se repite
It's my lifeくりかえす
It's my life kurikaesu
el cielo nocturno guía el ciclo
よぞらがみちびくりんね
yozora ga michibiku rinne
los sentimientos trascienden el tiempo
おもいはときをこえて
omoi wa toki wo koete
¿llegarán?
とどくのかな
todoku no kana
A medida que se superponen
かさなりあうほどに
kasanariau hodo ni
milagros que despiertan del sueño
ねむりからさめてゆくきせき
nemuri kara samete yuku kiseki
grabados en el cielo estrellado
ほしぞらにかきのこした
hoshizora ni kakinokoshita
los sueños resuenan en el pecho
ゆめがむねにはびく
yume ga mune ni hibiku
conectándose con el futuro
みらいにつないでく
mirai ni tsunaideku
confiados al cielo de verano
なつのそらにたくして
natsu no sora ni takushite
Las estrellas alineadas se encuentran en el cielo, melodías
ならんだほし-tachiがそらでめぐりあうmelodies
naranda hoshi-tachi ga sora de meguriau melodies
te prometo eternidad para siempre
I'll promise you eternityずっと
I'll promise you eternity zutto
con mis deseos llenos
ねがいをこめてゆく
negai wo komete yuku
en el instante en que la estrella cae
ほしがおちるそのせつな
hoshi ga ochiru sono setsuna
reflejada en el agua, los dos
Reflected on the waterふたり
Reflected on the water futari
se reflejan
うつしだした
utsushidashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: