Transliteración y traducción generadas automáticamente

Marine Snow
Asaka
Nieve Marina
Marine Snow
En estos días fríos
こごえるようなひびに
kogoeru you na hibi ni
Deseaba un cambio
かわることのぞんだ
kawaru koto nozonda
Hasta lo más profundo del mar
うみのそこふかくまで
umi no soko fukaku made
Los recuerdos se hunden
きおくしずみゆく
kioku shizumi yuku
Oh, en este espacio abarrotado
Oh, in this crowded space
Oh, in this crowded space
Esta vida está teñida
このいのちそめられて
kono inochi somerarete
Una vez más nos encontramos
もういちどふたりはであえた
mou ichido futari wa deaeta
La nieve cae desde tus ojos
ひとみからおちた
hitomi kara ochita
Acumulándose
ゆきがふりつもる
yuki ga furitsumoru
Haría cualquier cosa para crear el destino
I'd do anything just create the destiny
I'd do anything just create the destiny
Mis pensamientos se reflejan en el cielo
おもいをそらにうかべみたしてく
omoi wo sora ni ukabe mitashiteku
Poco a poco, como si el mundo lo deseara
やがてせかいがのぞむように
yagate sekai ga nozomu you ni
Hasta que seamos guiados
みちびかれてくまで
michibikareteku made
Soñando
ゆめをみてる
yume wo miteru
En el destino repetitivo
くりかえすさだめに
kurikaesu sadame ni
Temblaba y lloraba
ふるえてはなげいた
furuete wa nageita
Incluso las palabras importantes
たいせつなことばさえ
taisetsu na kotoba sae
Desaparecen en el mar
うみにきえてゆく
umi ni kiete yuku
Oh, en este espacio abarrotado
Oh, in this crowded space
Oh, in this crowded space
Perdiendo las estaciones
きせつをみうしなって
kisetsu wo miushinatte
La gente busca la luz
ひとびとはひかりをもとめた
hitobito wa hikari wo motometa
La nieve cae
こころのすきまに
kokoro no sukima ni
En las grietas del corazón
ゆきがふりそそぐ
yuki ga furisosogu
Cada vez que llega el invierno a mis ojos
Every time winter comes in my eyes
Every time winter comes in my eyes
La soledad y el futuro se desvanecen mientras duermo
こどくやみらいせおいねむりゆく
kodoku ya mirai seoi nemuri yuku
Algún día, para que se cumpla mi deseo
いつかねがいがとどくように
itsuka negai ga todoku you ni
Creeré en la promesa
やくそくをしんじて
yakusoku wo shinjite
Una y otra vez, buscando el significado de vivir
なんどでもいきるいみを
nando demo ikiru imi wo
Hasta donde exista amor
あいがあるかぎりぼくはさがすだろう
ai ga aru kagiri boku wa sagasu darou
(Estoy aquí por ti)
(I'm here for you)
(I'm here for you)
Incluso los errores y las noches lloradas
あやまちもないたよるも
ayamachi mo naita yoru mo
Seguramente los cambiaré
きっとかえてみせるよ
kitto kaete miseru yo
Toma mi mano porque el final está aquí ahora
Take my hand coz the end's here now
Take my hand coz the end's here now
Antes de que las lágrimas caigan
いまなみだがこぼれるまえに
ima namida ga koboreru mae ni
Sigo mis pensamientos y reconstruyo el futuro
おもいをたどりみらいをつくりかえる
omoi wo tadori mirai tsukurikaeru
Aunque el mundo pueda desmoronarse
たとえせかいがほろびようと
tatoe sekai ga horobiyou to
Creeré en la promesa
やくそくをしんじて
yakusoku wo shinjite
Renaciendo
うまれかわる
umare kawaru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: