Transliteración y traducción generadas automáticamente

Owaranai Yume
Asaka
Sueño Infinito
Owaranai Yume
En mi corazón brilla la luz que decidí seguir
こころにきめたひかりをあびかがやくんだ
kokoro ni kimeta hikari wo abikagayaku'n da
Un sueño que brotó torpemente
ぶきようにめばえたゆめ
bukiyou ni mebaeta yume
Demasiado conocido, este mundo extraño
しりすぎたのさみちなのこのせかい
shirisugita no sa michi na kono sekai
Un sueño efímero que desaparece
はかなくきえちるゆめ
hakanaku kiechiru yume
Seguí buscando algo que no cambiara
かわらないものさがしつづけてた
kawaranai mono sagashi tsuzuketeta
Al darme la vuelta, tu brillante sonrisa
ふりむけばきらめくきみのえがお
furimukeba kirameku kimi no egao
Más que las palabras, lo importante que me enseñaste
ことばよりたいせつなものきみがおしえてくれたんだ
kotoba yori taisetsu na mono kimi ga oshiete kureta'n da
Toqué la luz, aferrándome a un cálido calor
ひかりふれてやわらかなぬくもりをにぎりしめた
hikari furete yawaraka na nukumori wo nigirishimeta
Con valentía que tomé en mis manos, acariciando suavemente mi espalda
そっとせなかをさわるてにもらったゆうきで
sotto senaka wo sawaru te ni moratta yuuki de
Se abrió paso un sueño
きりひらいてきたゆめ
kirihiraite kita yume
Con esto y aquello, fui demasiado egoísta
あれもこれもってわがまますぎたね
are mo kore motte wagamama sugita ne
Un sueño del que me había rendido
あきらめかけてたゆめ
akirame kaketeta yume
La música, las voces, las canciones que tocamos juntos
ともにかなでたおとやこえやうたを
tomoni kanadeta oto ya koe ya uta wo
Queman esta vida para entregarla
このいのちもやしてとどけるんだ
kono inochi moyashite todokeru'n da
Milagros se superponen
きせきときせきがかさなり
kiseki to kiseki ga kasanari
Un solo futuro nace
ひとつの未来がうまれる
hitotsu no mirai ga umareru
Avanzo por un camino donde una gran pared me detiene
すすむみちにおおきくはばむかべをのりこえるんだ
susumu michi ni ookiku habamu kabe wo norikoeru'n da
No puedo depender, no puedo avanzar, me da miedo alejarme
たよりえないすすめないとおざかるのがこわくて
tayorenai susumenai toozakaru no ga kowakute
No veo un cambio a mi alrededor
かわらないまわりがみえなくて
kawarenai mawari ga mienakute
Creo, porque la luz brillará cerca de mí
しんじてかならずすぐそばでひかりがかがやくから
shinjite kanarazu sugu soba de hikari ga kagayaku kara
Tú limpiaste estas lágrimas que recorren mis mejillas
ほほをつたうこのなみだをきみがぬぐってくれたんだ
hoho wo tsutau kono namida wo kimi ga nugutte kureta'n da
Finalmente me di cuenta de que no estoy solo
やっときづけたもうひとりじゃないんだ
yatto kizuketa mou hitori ja nai da
Más que las palabras, lo importante que me enseñaste
ことばよりたいせつなものきみがおしえてくれたんだ
kotoba yori taisetsu na mono kimi ga oshiete kureta'n da
No es como siempre, ¿podré expresarlo correctamente?
らしくないけどちゃんとつたえられるかな
rashikunai kedo chanto tsutaerareru kana?
Gracias
ありがとうって
arigatou tte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: