Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 113

Raise Your Heart!

Asaka

Letra

¡Eleva tu corazón!

Raise Your Heart!

Solo el despertador del teléfono está sonando
なってるだけスマホのアラーム
natteru dake sumaho no alarm

¿Qué pasa con la inútil siesta?
効果のないスヌーズにwhat's?
kouka no nai sunuuzu ni what's?

Finalmente abro los ojos, pero la terquedad está al cien por ciento
ようやくまぶた開けても駄々は千パーセント
youyaku mabuta akete mo daru sa wa sen percent

Ah, lavar la cara a la fuerza
ah無理やりのwash the face
ah muriyari no wash the face

Ah, cepillar los dientes sin ganas
ahだらだらとbrushing teeth
ah dara dara to brushing teeth

Mientras corro, la ciudad me hace señas
走行する間に街が手招きをしてる
soukou suru ma ni machi ga temaneki wo shiteru

Pestañas, labios, delineador (¡ok!)
まつ毛リップアイライン (ok!)
matsuge rippu airain (ok!)

Decidiendo el maquillaje, me dirijo hacia un sueño despierto
メイク決めて向かうはwaking dream
meiku kimete mukau wa waking dream

La prueba de sonido es una siesta (¡ok!)
sound checkはスヌーズに (ok!)
sound check wa sumuuzu ni (ok!)

Si solo escucho los latidos, es suficiente
鼓動だけ聞こえてれば十分だわ
kodou dake kikoetereba juubun da wa

Soy una heroína especial
あたしは特別なヒーローで
atashi wa tokubetsu na hiiroo de

Porque te elevo al máximo, así que prepárate
君を最高にあげてしまうから、覚悟して
kimi wo saikou ni agete shimau kara, kakugo shite!

¡1! Cuando agarro el micrófono
1! マイクを握ったら
1! maiku wo nigittara

¡2! Respiro profundamente
2! 深呼吸して
2! shinkokyuu shite

¡3! Mi corazón late fuerte
3! 胸が高鳴って
3! mune ga takanatte

¡Vamos! Cuando se levante el telón, no puedo detenerme
Go! 幕が上がったらどうしよう、止められない
Go! maku ga agattara doushiyou, tomerarenai!

Haré florecer la flor de la sonrisa, así que toca tu corazón
笑顔の花を咲かせるからほら君にheart touch
egao no hana wo sakaseru kara hora kimi ni heart touch

Es increíble, escucho conversaciones en la esquina de la calle
とんでもないわ街角聞こえるtalk piece
tondemo nai wa machikado kikoeru talk piece

La psicología de la multitud desbordante (¿fingirme? ¿Fingirme?)
溢れる群衆心理 (fake me? Fake me?)
afureru gunshuu shinri (fake me? Fake me?)

No quiero seguir modas
流行りなんて欲しくない
ryuukou nante hoshikunai

Supongo que es un desperdicio, ¿verdad? (¡oh Dios!)
そっかなんか無駄遣いちゃうのはさ (oh god!)
sokka nanka mukatsuichau no wa sa (oh god!)

¿Cómo te sientes al respecto?
どうも気の持ちようですか
doumo ki no mochi you desu ka?

Solo soñar es suficiente, eso es todo
夢見るだけはそうただだから
yumemiru dake wa sou tada dakara

¡La diversión es casi gratis!
楽しいはだいたいprice free!
tanoshii wa daitai price free!

¡1! Cuando agarro el micrófono
1! マイクを握ったら
1! maiku wo nigittara

¡2! Respiro profundamente
2! 深呼吸して
2! shinkokyuu shite

¡3! Mi corazón late fuerte
3! 胸が高鳴って
3! mune ga takanatte

¡Vamos! Cuando se levante el telón, el escenario brillará de azul
Go! 幕が上がったらステージは青く光る
Go! maku ga agattara suteeji wa aoku hikaru

Seguiré así, déjame escucharte
このまま行くよ、聞かせて
konomama iku yo, kikasete!

¡1! Me enamoraré
1! 大好きになる
1! daisuki ni naru!

¡2! Me enamoraré
2! 大好きになる
2! daisuki ni naru!

¡3! Me enamoraré
3! 大好きになる
3! daisuki ni naru!

¡Vamos! ¡Enamórate! Quiero que llegue a ti
Go! 大好きになれ!君に届いてほしい
Go! daisuki ni nare! kimi ni todoite hoshii!

Porque quiero hacer florecer la flor de la sonrisa
笑顔の花を咲かせたいから
egao no hana wo sakasetai kara

¡Seamos grandes almas! ¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul! let's beat great soul!
Let's beat great soul! let's beat great soul!

Una simple contraseña
単純な合言葉
tanjun na aikotoba

¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul!
Let's beat great soul!

Aunque haya muchas verdades, ¿no es aburrido?
真実はたくさんあってもつまらないでしょ
shinjitsu wa takusan atte mo tsumaranai desho?

Si no lo dices
言わなきゃ
iwanakya

Hey, tu melodía
ねえ君のメロディと
nee kimi no merodi to

Hey, mi melodía
ねえあたしのメロディ
nee atashi no merodi

Hey, cuando esas dos agujas
ねえ二つの針が
nee futatsu no hari ga

Se superponen, el tiempo se graba
そう重なり合ったら時は刻み込める
sou kasanariattara toki wa kizamikomeru

¿Vamos juntos? Déjame escucharte
ほら一緒に行こう?聞かせて
hora issho ni yukou? kikasete!

¡1! El amor está aquí
1! 大好きがほら
1! daisuki ga hora!

¡2! El amor está aquí
2! 大好きがほら
2! daisuki ga hora!

¡3! El amor está aquí
3! 大好きがほら
3! daisuki ga hora!

¡Vamos! ¡No podemos parar! Conectándonos contigo
Go! もう止まらない!君と繋がってく
Go! mou tomaranai! kimi to tsunagatteku

Si la flor de la sonrisa florece
笑顔の花を咲かせたなら
egao no hana wo sakaseta nara

¡Seamos grandes almas! ¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!

Una simple contraseña
単純な合言葉
tanjun na aikotoba

¡Seamos grandes almas! ¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!

Sigamos así, por nosotros mismos
このままby ourselves
konomama by ourselves

¡Por favor!
please!
please!

¡Seamos grandes almas! ¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!
Let's beat great soul! Let's beat great soul!

La mejor contraseña
最高の合言葉
saikou no aikotoba

¡Seamos grandes almas!
Let's beat great soul!
Let's beat great soul!

Elige la verdad, encuéntrala, entonces nuestro corazón se tocará
真実を選び出せ見つけたならあたし達のheart touch
shinjitsu wo erabidase mitsuketa nara atashi-tachi no heart touch


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección