Transliteración y traducción generadas automáticamente

Singbird
Asaka
Cantapájaro
Singbird
Como pequeños pétalos que tiemblan como la nieve blanca
しろいゆきのように ちいさくゆれるはなびら
shiroi yuki no you ni chiisaku yureru hanabira
Soy alguien a quien le encanta solo cantar
ただうたうことだけだいすきなわたしが
tada utau koto dake daisuki na watashi ga
Guardé mis sueños en lo más profundo de mi corazón
こころのひきだしに ゆめといっしょにしまった
kokoro no hikidashi ni yume to issho ni shimatta
Un mensaje se cruzó con mi yo llorón
なきむしなじぶんと めぐりあったmessage
nakimushi na jibun to meguriatta message
¿Será que pude dar un paso firme sin dudar?
きずかずにいっぽをつよくふみだせたのかな
kizukazu ni ippo wo tsuyoku fumidaseta no kana
Ilumina el mundo con la canción
Light up the world by the song
Light up the world by the song
La canción que solo yo puedo cantar
The song that only I can sing
The song that only I can sing
Buscando a alguien
Looking for the one
Looking for the one
Volaré hacia el cielo
I will fly to the sky
I will fly to the sky
Fuera de la jaula, ahora soy libre
Out of the cage, now I am free
Out of the cage, now I am free
Abro mis ojos y puedo encontrar
Open my eyes and I can find
Open my eyes and I can find
Nunca antes había visto un sonido tan hermoso de sonrisa
Never have I seen such a beautiful sound of smile
Never have I seen such a beautiful sound of smile
Melodías de amor
Melodies of love
Melodies of love
Silenciosamente anhelaba un escenario lleno de luz
しずかにあこがれてた ひかりあふれるstage
shizuka ni akogareteta hikari afureru stage
Ahora quiero contarle a alguien mi historia
いまあえただれかにつたえたいよstory
ima aeta dareka ni tsutaetai yo story
Recibí la misma fuerza amable
おなじだけやさしいちからもらってたんだね
onaji dake yasashii chikara moratteta'n da ne
Alegría para el mundo con la canción
Joy to the world by the song
Joy to the world by the song
La canción que solo yo puedo cantar
The song that only I can sing
The song that only I can sing
Nada más que la luz eterna guiando a las estrellas
Nothing but the eternal light guiding to the stars
Nothing but the eternal light guiding to the stars
¿Me pregunto si puedo ser tan fuerte?
Wonder if I can be so strong
Wonder if I can be so strong
¿La respuesta sopla en el viento?
The answer is blowing in the wind?
The answer is blowing in the wind?
Nunca antes había visto una vista tan maravillosa
Never have I seen such a wonderful sight
Never have I seen such a wonderful sight
Quiero contarle a quien he encontrado ahora mis sentimientos
いまあえたあなたにつたえたいよfeeling
ima aeta anata ni tsutaetai yo feeling
Recibí la misma valentía y fuerza
おなじだけゆうきとつよさもらってたんだね
onaji dake yuuki to tsuyosa moratteta'n da ne
Ilumina el mundo con la canción
Light up the world by the song
Light up the world by the song
La canción que solo yo puedo cantar
The song that only I can sing
The song that only I can sing
Es un regalo especial de mi corazón
It's a special gift from my heart
It's a special gift from my heart
Alegría para el mundo con la canción
Joy to the world by the song
Joy to the world by the song
La canción que solo yo puedo cantar
The song that only I can sing
The song that only I can sing
Nada más que la luz eterna guiando a las estrellas
Nothing but the eternal light guiding to the stars
Nothing but the eternal light guiding to the stars
¿Me pregunto si puedo ser tan fuerte?
Wonder if I can be so strong
Wonder if I can be so strong
Apoyado por la música en mi mente
Stand by the music in my mind
Stand by the music in my mind
Nunca antes había visto un sonido tan maravilloso de sonrisa
Never have I seen such a wonderful sound of smile
Never have I seen such a wonderful sound of smile
Melodías de amor
Melodies of love
Melodies of love
¿Puedes escuchar mi voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Melodías de amor
Melodies of love
Melodies of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: