Transliteración y traducción generadas automáticamente

Valkyrie Party
Asaka
Fiesta de las Valkirias
Valkyrie Party
La sirena está sonando en mi corazón
Siren is ringing in my heart
Siren is ringing in my heart
Ahogado en una ciudad viva
Drowned in a living town
Drowned in a living town
Solo personas cambiadas
かわれたひとばかり
kawareta hito bakari
¿Quién encontrará la falsedad oculta?
Who will find the hidden fake?
Who will find the hidden fake?
Mundo chocado, dolor oxidado
しょうとつしたworldさびついたpain
shoutotsu shita world sabitsuita pain
Repetir las historias muchas veces
Repeat the stories many times
Repeat the stories many times
En la autopista corre un extraño virus
Highwayをはしるstrange virusに
Highway wo hashiru strange virus ni
El latido distorsionado destella contra la luz trasera
ゆがむ鼓動がflash against the tail lamp
yugamu kodou ga flash against the tail lamp
No escuches lo que dicen las malas chicas
いうこときかないわるいこには
iu koto kikanai warui ko ni wa
Entierra la biblia y jura por dios
Bury the bible and swear to god
Bury the bible and swear to god
Mamá me lo enseñó
ままがおしえてくれたんだ
mama ga oshiete kureta'n da
Bienvenido a la fiesta que comienza sin fin
Welcome to party starts without the end
Welcome to party starts without the end
Bailando juntos con un manto negro
くろのdrapeでdancing together
kuro no drape de dancing together
El cielo glamoroso llama al caos
chaosをよぶglamorous sky
chaos wo yobu glamorous sky
Necesito una medicina que me mantenga abajo
I need a medicine that keeps me down
I need a medicine that keeps me down
Estas manos ya no te soltarán, solo un intento más
この手はもうはなさないjust one more try
kono te wa mou hanasanai just one more try
El cielo rodeado, no queda tiempo
かこまれたそらthere is no time left
kakomareta sora there is no time left
¿No puedes escuchar mi grito del alma?
Can't you hear my cry of soul
Can't you hear my cry of soul
La pared de la frustración, mañana nunca llegará
ふれすこのかべtomorrow will never come
furesuko no kabe tomorrow will never come
Mirando hacia arriba, sonreí
じゅうこうをむけわらった
juukou wo muke waratta
No cumplas promesas, malas chicas
やくそくまもらないわるいこには
yakusoku mamoranai warui koni wa
Imagina pesadillas y cierra los ojos
Imagine nightmare and close your eyes
Imagine nightmare and close your eyes
Mamá me cantó
ままがうたってくれたんだ
mama ga utatte kureta'n da
Bienvenido a la fiesta que comienza sin fin
Welcome to party starts without the end
Welcome to party starts without the end
Bailando juntos con un deseo envolvente
うずまくしわくでdancing together
uzumaku shiwaku de dancing together
La crueldad de la noche llama al ruido
noizuをよぶcruelty of the night
noizu wo yobu cruelty of the night
Debo encontrar la verdad, quédate conmigo para siempre
I gotta find a truth, stay with me forever
I gotta find a truth, stay with me forever
No estás aquí más adelante, solo un intento más
このさきにきみはいないjust one more try
kono saki ni kimi wa inai just one more try
Así que apunto a esos ojos
だからその目をねらうんだ
dakara sono me wo nerau'n da
Bienvenido a la fiesta que comienza sin fin
Welcome to party starts without the end
Welcome to party starts without the end
Bailando juntos con un deseo envolvente
うずまくしわくでdancing together
uzumaku shiwaku de dancing together
La crueldad de la noche llama al ruido
noizuをよぶcruelty of the night
noizu wo yobu cruelty of the night
Debo encontrar la verdad, quédate conmigo para siempre
I gotta find a truth, stay with me forever
I gotta find a truth, stay with me forever
(Bienvenido a)
(Welcome to)
(Welcome to)
La fiesta que comienza sin fin
Party starts without the end
Party starts without the end
Bailando juntos con un manto negro
くろのdrapeでdancing together
kuro no drape de dancing together
El cielo glamoroso llama al caos
chaosをよぶglamorous sky
chaos wo yobu glamorous sky
Necesito una medicina que me mantenga abajo
I need a medicine that keeps me down
I need a medicine that keeps me down
Estas manos ya no te soltarán
この手はもうはなさない
kono te wa mou hanasanai
Desde allí, veo la realidad
そこからみえるリアルを
soko kara mieru riaru wo
Ama fuertemente hasta que la respiración se detenga
いきがとまるまでつよくあいして
iki ga tomaru made tsuyoku aishite
La sirena suena en mi corazón
Siren rings in my heart
Siren rings in my heart
Ahogado en una ciudad viva
Drowned in a living town
Drowned in a living town
Vamos a besarnos suavemente
そっとキスしよう
sotto kisu shiyou
¿Quién encontrará la falsedad oculta?
Who will find the hidden fake?
Who will find the hidden fake?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: