Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 49

Colorful

Asakura Momo

Letra

Colorido

Colorful

Un mundo lleno de colores, todo gira a mi alrededor
いろとりどりなせかいめがまわりそうだけど
irotoridori na sekai me ga mawari so dakedo

Pero si son amigos, entonces está bien tener muchos
ともだちならできるだけたくさんがいいね
tomodachi nara dekiru dake takusan ga ii ne

Diferentes tamaños (es colorido, ¿verdad?)
おおきさもちがう(カラフルだね
ookisa mo chigau (karafuru da ne)

Diferentes personalidades (es colorido, ¿verdad?)
せいかくもちがう(カラフルだね
seikaku mo chigau (karafuru da ne)

Incluso caras diferentes
かおだってちがう
kao datte chigau

Gracias por este encuentro tan divertido, de verdad
こんなにたのしいであいありがとうほんと
konna ni tanoshii deai arigatou honto

Quiero compartir toda la suerte y la felicidad
ラッキーもハッピーもぜんぶわかちあいたいんだ
rakkii mo happii mo zenbu wakachi aitai'n da

Así que tomémonos de las manos y abramos la puerta (es colorido, ¿verdad?)
だからてつないでいっせ~のでとびらをひらこう(カラフルだね
dakara te tsunaide isse~node tobira wo hirakou (karafuru da ne)

Si unimos las voces de todos, tan importantes y queridos
たいせつでだいすきなみんなのこえあわせたなら
taisetsu de daisuki na minna no koe awaseta nara

La primera melodía que escuché resonará en el cielo (es colorido, ¿verdad?)
はじめてきいたメロディーがそらにはびくよ(カラフルだね
hajimete kiita merodii ga sora ni hibiku yo (karafuru da ne)

Vamos a desbordar
パーフェクトなゆめ(カラフルだね)あふれさせちゃお
paafekuto na yume (karafuru da ne) afuresasechaou

Vi los sueños de todos, aunque peleamos un poco
みんなのゆめをみたよすこしけんかしてた
minna no yume wo mita yo sukoshi kenka shiteta

Pero cuando despertamos, volvimos a reír
だけどねてさめたときはまたわらってた
dakedo nete sameta toki wa mata waratteta

Los llorones son iguales (no son coloridos)
なきむしはおなじ(カラフルじゃない
nakimushi wa onaji (karafuru ja nai)

Los valientes también son iguales (no son coloridos)
つよがりもおなじ(カラフルじゃない
tsuyogari mo onaji (karafuru ja nai)

En tiempos de soledad, de todos modos, no podemos estar solos, de verdad
さびしいときはとにかくいっしょじゃなきゃだめだよほんと
sabishii toki wa tonikaku issho ja nakya dame da yo honto

Quiero compartir toda la suerte y la felicidad, y deshacernos de lo malo
ラッキーもハッピーもぜんぶわけあってふやそう
rakkii mo happii mo zenbu wakeatte fuyasou

Y luego, lanzar sonrisas al cielo (es colorido, ¿verdad?)
そしてえがおをいっせ~のでそらになげよう(カラフルだね
soshite egao wo isse~node sora ni nage you (karafuru da ne)

Cada día, cada día, es tan feliz que no puedo detenerme
まいにちがまいにちがうれしくてとまらないよ
mainichi ga mainichi ga ureshikute tomaranai yo

Quiero hablar mucho y escuchar muchas voces (es colorido, ¿verdad?)
はなしたいよいっぱいそしていっぱいこえきかせてよ(カラフルだね
hanashitai yo ippai soshite ippai koe kikasete yo (karafuru da ne)

No cambiaría a nadie, no los dejaría ir
かけがえのない(カラフルだね)みんなをはなさない
kakegae no nai (karafuru da ne) minna wo hanasanai

Intenté avanzar recto, recto, pero a veces mis pies se detienen
まっすぐにまっすぐにすすもうとしてみたって
massugu ni massugu ni susumou to shite mita tte

Incluso cuando honestamente acumulo momentos
うまくいかずにあしがとまるときもある
umaku ikazu ni ashi ga tomaru toki mo aru

Vamos a acumularlos para que poco a poco se vuelvan mejores
しょうじきにしょうじきにしゅんかんをかさねてゆこう
shoujiki ni shoujiki ni shunkan wo kasanete yukou

Eso es un poco de magia para mejorar
それがちょっとずつもっとよくなるためのまほう
sore ga chotto zutsu motto yoku naru tame no mahou

Oye
あのね
ano ne

Quiero compartir toda la suerte y la felicidad
ラッキーもハッピーもぜんぶわかちあいたいんだ
rakkii mo happii mo zenbu wakachi aitai'n da

Así que tomémonos de las manos y abramos la puerta (es colorido, ¿verdad?)
だからてつないでいっせ~のでとびらをひらこう(カラフルだね
dakara te tsunaide isse~node tobira wo hirakou (karafuru da ne)

Si unimos las voces de todos, tan importantes y queridos
たいせつでだいすきなみんなのこえあわせたなら
taisetsu de daisuki na minna no koe awaseta nara

La primera melodía que escuché resonará en el cielo (es colorido, ¿verdad?)
はじめてきいたメロディーがそらにはびくよ(カラフルだね
hajimete kiita merodii ga sora ni hibiku yo (karafuru da ne)

No puedo mentirle a mi corazón que se aprieta
きゅんってなったこころにうそはつけないよ
kyun tte natta kokoro ni uso wa tsukenai yo

Todos son necesarios
みんながひつよう
minna ga hitsuyou

Así que no los dejaré ir, no me perderé más, pase lo que pase
そうはなさないよもうまよわないよどんなときでもどうなっても
sou hanasanai yo mou mayowanai yo donna toki demo dou natte mo

Un mundo colorido (es colorido, ¿verdad?)
いろとりどりなせかい(カラフルだね
irotoridori na sekai (karafuru da ne)

Estar juntos con todos es genial
みんなといっしょがいいよね
minna to issho ga ii yo ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asakura Momo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección