Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Distance
Asakura Momo
Sin distancia
No Distance
Los rayos de sol que se cuelan desde la ventana evocan aquellos días
まどからのぞくこもれびがあのころをさそって
mado kara nozoku komorebi ga ano koro wo sasotte
Días divertidos, días llorosos, recuerdos nostálgicos
たのしいひもないたひもなつかしいおもいで
tanoshii hi mo naita hi mo natsukashii omoide
Si los repaso, siento cómo mi corazón se aprieta
よみかえしてみればむねをきゅっとしめつけるの
yomikaeshite mireba mune wo kyutto shimetsukeru no
Preocupada en medio de días de ansiedad que no cambian
なやんでもかわらないふあんなひびのなか
nayande mo kawaranai fuan na hibi no naka
Aunque el camino esté cubierto de niebla y no pueda ver más allá
さきのみにくいくもったみちだけど
saki no mienai kumotta michi dakedo
Siempre, si me esfuerzo, puedo ver el camino hacia el mañana
さあめをこらしてみえてくるからあしたへのみちが
saa me wo korashite miete kuru kara ashita he no michi ga
Ahora, incluso el cielo oscuro, llegará el momento en que se despeje
いまはうすぐらいそらもいつかはれるときがくる
ima wa usugurai sora mo itsuka hareru toki ga kuru
Vendrán días en los que podré reír, sin importar cuán difíciles sean
どんなつらいときだってわらえるひがくる
donna tsurai toki datte waraeru hi ga kuru
Aunque te sientas solo, yo estaré a tu lado
ひとりをかんじていてもわたしはとなりにいるよ
hitori wo kanjite ite mo watashi wa tonari ni iru yo
Un compañero de sentimientos siempre espera, sin importar la distancia
きもちひとつのなかまがいつでもまってるのdistance
kimochi hitotsu no nakama ga itsu demo matteru no distance
Apoyando la cabeza en mis rodillas, abrumado por la tristeza
ひざをかかえうつむいてたさびしさにもたれて
hiza wo kakae utsumuiteta sabishisa ni motarete
Las bulliciosas esquinas de la ciudad traen consigo la ansiedad
にぎやかなまちかどがふあんをつれてくる
nigiyaka na machikado ga fuan wo tsurete kuru
Hubo momentos en los que las cosas no salieron como esperaba
おもいどおりにいかないくやしいときもあった
omoidoori ni ikanai kuyashii toki mo atta
Y momentos en los que derramé lágrimas sin darme cuenta
きがつけばなみだこぼしたときもあったでしょう
kigatsukeba namida koboshita toki mo atta deshou
Siempre me reprimí un poco a mí misma, pero está bien
いつもちょっぴりじぶんをふさいでたけどだいじょうぶ
itsumo choppiri jibun wo fusaideta demo daijoubu
La esperanza de no ir a ningún lado no se escapa
どこにもいかないきぼうはにげない
doko ni mo ikanai kibou wa nigenai
Ahora, incluso en un futuro lejano, me acerco paso a paso
いまはとおいみらいでもいっぽずつちかづいてる
ima wa tooi mirai demo ippo zutsu chikadzuiteru
Así que no hay necesidad de apresurarse, está bien creer
だからあせらなくていいしんじていいから
dakara aseranakute ii shinjite ii kara
El camino no es uno solo, pero el lugar al que llegamos es uno solo
みちはひとつじゃないけどたどりつくばしょはひとつ
michi wa hitotsu ja nai kedo tadoritsuku basho wa hitotsu
Los deseos persistentes brillan hacia un futuro brillante
ねがいつづけたおもいはあかるくかがやくみらいへ
negai tsudzuketa omoi wa akaruku kagayaku mirai he
Siempre que mire al cielo común, me doy cuenta
ありふれたいつものそらみあげればきづくよ
arifureta itsumo no sora miagereba kidzuku yo
Sí, nuestros corazones están conectados
そうつながるこころ
sou tsunagaru kokoro
Ahora, incluso el cielo oscuro, llegará el momento en que se despeje
いまはうすぐらいそらもいつかはれるときがくる
ima wa usugurai sora mo itsuka hareru toki ga kuru
Vendrán días en los que podré reír, sin importar cuán difíciles sean
どんなつらいときだってわらえるひがくる
donna tsurai toki datte waraeru hi ga kuru
Así que sigamos caminando, yo estaré a tu lado
だからあるきつづけようわたしがとなりにいるよ
dakara arukitsudzukeyou watashi ga tonari ni iru yo
Siempre podemos divertirnos, creer en un futuro brillante
いつもたのしくいられるしんじてあかるいみらいを
itsumo tanoshiku irareru shinjite akarui mirai wo
Vamos juntos, sin distancia
いっしょにいこうねのdistance
issho ni ikou ne no distance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asakura Momo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: