
at least I mean something to you
Asal
al menos significo algo para ti
at least I mean something to you
No necesito muchoI don't need much
No siento nada pero hay algo en tu tactoI don't feel nothing but there's something in your touch
Ooh, todo lo que tengo es tiempoOoh, all I got is time
No tienes corazón, tal vez podría darte el míoYou don't got a heart, maybe I could give you mine
Soy feliz con lo que sea que quieras hacerI'm happy with whatever-ever you wanna do
Sé que no eres buenoI know that you ain't no good
Llámame cuando sea, todo está bienCall me whenever it's all, it's all good
Nunca te delataré, te delataréI'll never tell on, tell on you
¿Lo podrías ver en mis ojos, ojos, ojos? ¿Podrías? OjosCould you see it in my eye, eye, eyes? Could you? Eyes
¿Podrías ver que yo moriría, moriría, moriría por ti? Moriría por tiCould you see that I would die, die, die for you? Die for you
Cometería un crimen por ti, mataría por ti, mentiría por tiCommit a crime for you, kill for you, lie for you
¿Podrías verlo en mis ojos, ojos, ojos?Could you see it in my eyes, eyes, eyes?
Y como sigues corriendo de regresoAnd since you keep running back
Estoy pensando si yo significo algo para tiI'm pondering if I mean something to you
Dices que solo follamos, que tengo suerteYou say we're just fucking, that I'm lucky
Al menos significo algo para tiAt least I mean something to you
Atrapada en el medioStuck in the middle
Estas paredes están hechas de metalThese walls are made out of metal
Me hiciste sentir tan pequeñaYou got me feeling so little
Está todo bien, síIt's all good, yeah
Tengo mi pie en el aceleradorGot my foot on the pedal
Cierro mis ojos, tiro mis dadosClose my eyes, roll my dice
Si cae en unoIf it lands on one
Está todo, está todo bienIt's all, it's all good
Soy feliz con lo que sea que quieras hacerI'm happy with whatever-ever you wanna do
Sé que no eres buenoI know that you ain't no good
Llámame cuando sea, todo está bienCall me whenever it's all, it's all good
Nunca te delataré, te delataréI'll never tell on, tell on you
¿Lo podrías ver en mis ojos, ojos, ojos? ¿Podrías? OjosCould you see it in my eye, eye, eyes? Could you? Eyes
¿Podrías ver que yo moriría, moriría, moriría por ti? Moriría por tiCould you see that I would die, die, die for you? Die for you
Cometería un crimen por ti, mataría por ti, mentiría por tiCommit a crime for you, kill for you, lie for you
¿Podrías verlo en mis ojos, ojos, ojos?Could you see it in my eyes, eyes, eyes?
Y como sigues corriendo de regresoAnd since you keep running back
Estoy pensando si yo significo algo para tiI'm pondering if I mean something to you
Dices que solo follamos, que tengo suerteYou say we're just fucking, that I'm lucky
Que al menos significo algo para tiAt least I mean something to you
Ojo, ojo, ojos? ¿Podrías? OjosEye, eye, eyes? Could you? Eyes)
¿Podrías ver que yo moriría, moriría, moriría por ti? Moriría por tiCould you see that I would die, die, die for you? Die for you
Cometería un crimen por ti, mataría por ti, mentiría por tiCommit a crime for you, kill for you, lie for you
¿Podrías verlo en mis ojos, ojos, ojos?Could you see it in my eyes, eyes, eyes?
Y como sigues corriendo de regresoAnd since you keep running back
Estoy pensando si yo significo algo para tiI'm pondering if I mean something to you
Dices que solo follamos, que tengo suerteYou say we're just fucking, that I'm lucky
Al menos significo algo para tiAt least I mean something to you
Al menos significo algo para tiAt least I mean something to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: