Traducción generada automáticamente

Tóxica (part. KHEA)
ASAN
Toxic (feat. KHEA)
Tóxica (part. KHEA)
Let’s argue the same thing thirty-eight timesVamos a discutir lo mismo treinta y ocho veces
I’m getting tired of hearing nonsenseYa me estoy cansando de escuchar estupideces
We don’t agree, and I haven’t been sane for monthsNo estamos de acuerdo, ni estoy cuerdo hace unos meses
And before you start, I just want you to— mm, yeahY antes de que empieces, solo quiero que me—, mm, yeah
And before you start, I just want you to kiss meY antes de que empieces, solo quiero que me beses
The more I pull away, the more I miss you coming backCuando más me alejo, más extraño quе regreses
You’re my salvation when I feel like there’s no dawnSos mi salvación cuando siеnto que no amanece
I want you to pray when my soul falls into darknessYo quiero que reces cuando mi alma se anochece
She’s a spoiled girl, but stillEs una nena malcriada, pero igual
I indulge her because she’s my weaknessLa consiento porque es mi debilidad
I, who usually dose with drugsYo que con la droga voy a dosificar
Need my doses of toxicityNecesito sus dosis de toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
This war doesn’t end, I’m sinkingEsta guerra no termina, estoy hundiéndome
Deep in your pride, falling apartEn lo profundo de tu orgullo deshaciéndome
You left, and I knew you’d come backTe fuiste y yo sabía que ibas a volver
Your gaze is still cold since that time I let you downTu mirada sigue fría desde aquella vez que te fallé
Because of that mistake, I’m going crazy, I took a dosePor ese error me estoy volviendo loco, dosis tomé
One of two to lose myself a bit, I know itUna de dos para perderme un poco, es que lo sé
The past changed me a lot, and I noticeEl pasado me cambió bastante y noto
You don’t realize that I’m broken and never had a plan BQue no te das cuenta que estoy roto y que nunca tuve un plan B
I want to take you to a placeQuiero llevarte a un lugar
Far from the noise, total silenceLejos del ruido, silencio total
This isn’t a random love shotEsto no es un tiro de amor al azar
There are decisions that will weigh heavyHay decisiones que van a pesar
Toxicity, I don’t know why I want your toxicityToxicidad, no sé por qué quiero tu toxicidad
Oxy calms me, but your body is my peace, yeah, yeahLa oxi me calma, pero tu cuerpo es mi paz, yeah, yeah
Looking for ways for us to do better, babyBuscando maneras de que nos vaya mejor, baby
I don’t even know if it’s love or obsessionYa ni sé si es amor o es obsesión
She’s a spoiled girl, but stillEs una nena malcriada, pero igual
I indulge her because she’s my weaknessLa consiento porque es mi debilidad
I, who usually dose with drugsYo que con la droga voy a dosificar
Need my doses of toxicityNecesito sus dosis de toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Toxic, yeah, toxic, give me your toxicityTóxica, sí, tóxica, dame tu toxicidad
Give me your toxicityDame tu toxicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: