Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 605

A$AP Worldwide Cypher

A$AP Ferg

Letra

Cypher A$AP Worldwide

A$AP Worldwide Cypher

Yo, ASAP est làYo, ASAP here
On va défoncer ce putain de jeuWe 'bout to kill a fucking game
Tu sais qui on estYou know who the fuck we are
Tu connais mon putain de nomYou know my motherfucking name
J'ai baisé ta meufI fucked your dame
Et elle m'a acheté une chaîneAnd she bought me a chain
Et un RangeAnd a range
Et une bague de petit doigt, bling, blingAnd a pinky ring, bling, bling
Et tous mes gars ici, ils vont déchirer çaAnd all my niggas here, they about to kill this shit
Qu'est-ce que tu dis Nast ?What you say Nast?

Attends, mon pote, Nast est encore làHold up dog, Nast in this bitch again
Sirotant du Hen, fixant cette blonde du MichiganSipping Hen, staring at that white girl from Michigan
Elle était avec une amie, une grosse meuf sexyShe was with a friend, fat ass fly ho
Je suis entré pour le coup, ASAP, tout de suiteI went in for the kill, ASAP, pronto
Alors attends chérie, avant qu'on arrive chez toiSo wait boo, 'fore we hit your condo
J'ai reçu une autre lettre de Whiney à ChicagoGot another letter from Whiney in Chicago
Whitney adore poser ? Je pense à un ménageWhitney love ta model? I'm thinkin' ménage
Avec un camion devant, dans un Chevy TahoeWith a truck out front in a Chevy getting Tahoe
Les jaloux sont dans ma face, je vois rien, bandeauHaters all in my face, can't see, blindfold
Les meufs à mes pieds, elles passent à côté des gensHoes at my feet, blew right by folks
Rien sur ces enfoirés, c'est ce pour quoi j'ai été conçuNuttin' on sucker niggas is what I was designed for
Ce frais, frais à mort, j'aurais dû créer des fringuesThat fresh, fresh to death, I should have designed clothes
Mais je bénis ces morceaux, flow malade, grippe porcineBut I'm blessing these tracks, sick flow, swine flu
Vous ne jouez pas avec Nast, j'ai toujours été sympa, vous le saviezY'all ain't fucking with Nast, I been nice, y'all knew
Haha, enfoiré, ça fait deux foisHaha, nigga that shit times two
Je suis celui avec qui vos meufs veulent traîner, kung-fuI'm who your bitches wanna kick it with, kung-fu
Mais quoi, mon pote ? Qu'est-ce que tu dis ?But what, dog? What is you saying?
Nast est là, ho, pourquoi tu jouesNast in this bitch, ho, why is you playing
Comme si je ne déchirerais pas cette scène sur un truc de gang ?Like I won't slay this stage on some gang shit?
Dix heures et deux, je l'ai fait, rythme fort, flow qui fait malTen-and-two I made him, beat hard, flow hurt ya
Style californien, snapback, pas de blagueCali swag bitch, snapback, no jerkin'
Fuck le boulot, fuck l'argent en mains, les meufs le saventFuck work, fuck money in hands, hoes know this
Avance rapide, hors de la focale, je suis à fond là-dedansFast forward, past focus, I'm that on it
Un des meilleurs à faire ça, je ne pense pas, parie là-dessusOne of the best to do, I think not, you bet on it
Gros cul, tu es Paul Bunyon le bûcheronGiant ass you be lumberjack Paul Bunyon
Les meufs adorent ça, un amant ne met jamais rien au-dessusHoes love it, lover never put none above it
Veut me serrer plus fort que des jeans moulantsWanna hug me tighter than jeans ass sportin'
Transporter des cadavres vers les cimetières, c'est très fréquentCarry corpses to cemetaries, that's very often
Sport fortune, boîtes d'allumettes, c'est génialSport fortune, Matchboxes, that awesome

Alors ce que je dis, enfoiréSo what I say, motherfucker
Je sais déjà que je n'ai jamais été un loserAlready know I never been a sucker
Je te désire, je t'ai achetéSee I lust ya, I bought ya
Bébé rentre à la maison, ma belle, quel est ton nom, Wanda ?Baby come home, babygirl, what's your name, Wanda?
Tu veux te mettre sur moi ?Do you wanna get up on me?
Tu veux te pencher ?Do you wanna bend over?
Tu te sens excitée ?Do you feel horny?
Tu veux sentir le mouvement ?Do you wanna feel the stroke?
C'est un peu comme Facebook quand tu sens un pokeIt's kind of like Facebook when you feel a poke
ASAP, pas de blagueASAP, no joke
Raider Clan, tous de retour et on vise ta gorgeRaider Clan, all back and we aiming at your throat

Je veux rapper mais les meufs me veulent, tu saisI wanna rap but the bitches want me, though
Des slips D&G qui vont à un enfoiré comme un SpeedoD&G briefs fit a nigga like a Speedo
Des jeans nudie skinny, tu saisSkinny nudie jeans, though
Des bottes avant qu'elles ne soient bassesBoots before they be low
Il flow, 100 degrés, les bijoux zéroHe flow, 100 degrees, the jewels zero
Rap de rockstar, il représente Guitar HeroRockstar rap, he reps Guitar Hero
Louboutins léopard comme un Speedo sur Steve-OLeopard Louboutins like Speedo on Steve-O
Fais-moi payer dans le jeu, tu ne peux pas me mettre sur TivoCharge me on the game, couldn't pause me on Tivo
Beyoncé, le Kanye, j'ai un gros egoBeyonce, the Kanye, I got a big ego
Sur la prochaine merde, tu regardes le meilleurOn to that next shit, you looking at the bestest
Marié au jeu, je traite ces enfoirés comme mes beaux-enfantsMarried to the game, treat you niggas like my stepkids
Arrive dans une Porsche, les enfoirés ont la nauséePull up in a Porsche, niggas get nausea
Je n'ai pas écrit les règles mais mon statut est comme celui de l'auteurDidn't write the rules but my status like the author
Je viens de crasher le Range, alors j'ai sorti la BentJust crashed the range, so I pulled the Bent out
Probablement en train de prendre du plaisir, chill dans le penthouseProbably getting brains, chilling in the penthouse
Je swag sur toi, vermisseau, et je suis sur le point de faire tomber le proxénèteSwagging on you maggot and I'm about to lay the pimp down
Les Louboutin rouges viennent en mélanges maintenantChristian Louboutin red bottoms come in blends now
Sur les prochaines, les jeans skinny s'ajustentOn to the next ones, skinny jeans fit in
J'arrive aux shows et ces meufs savent comment entrerPull up to the shows and these hoes know to get in
Elles disent qu'elles aiment mes vêtements ajustés jusqu'à mes pointes fourchuesSaid they like my fitted clothes down to my split ends
Peu savent, j'ai un gros egoLittle do she know, I got a big ego
Arme automatique, besoin d'une ordonnance de protectionAutomatic weapon need an order of protection
Tuant le feeling de tous ces morceaux, donc mes charges sont des agressionsKillin Feelin all these records so my charges is molesting
Assaut avec des armes mortelles, ces rappeurs se sentent menacésAssault with deadly weapons, got these rappers feeling threatened
Un vétéran du hip-hop, je suis un criminel du hip-hopA hip-hop veteran, I'm a hip-hop felon

C'est la guerre dehors et on l'a commencéeIt's a war going on outside and we started it
Crois-le ou meurs, enfoiré, sur un truc de martyrBelieve that or die, nigga, on some martyr shit
Tous mes gars sur la scène comme un truc de SpartaAll my niggas on the scene like some Sparta shit
Et on est venus doubler ce truc de HarlemAnd we came to double up on that Harlem shit
On mange tous, c'est comme ça que ça doit se passerWe all eating, this is how it's supposed to go
Arrête de parler, c'est comme ça que tu dois flowStop speaking, this is how you supposed to flow
Les hauts et les bas, jamais gagner par ce cheminThe ins and out, never win this route
Je ne perds plus jamais, c'est comme si chaque jour je perdais un amiI never lose again, it's like every day I lose a friend
Pour des conneries, pute et conneTo some dumb shit, whore and dumb bitch
Donc un enfoiré jaloux, pute, poignets menottésSo a hating nigga, whore cuff wrists
Je sais que beaucoup d'enfoirés sont en cellule maintenantI know a lot of niggas sitting in a cell now
Pour les conneries que j'ai faites, je suis probablement même destiné à l'enferFor the shit I've done, I'm probably even hell-bound
Mais ça me va, voler les bijoux des enfoirésBut it's cool with me, jacking niggas' jewelry
Je me fous de ta connerieI don't give a fuck about your foolery
Enfoiré garde un outil avec moi juste pour tirer sur ces putesNigga keep a tool with me just to blast at you bitches
Merveilleux au sommet et nos haillons vers les richessesMarvelous at the top and our rags to the riches
ASAP, enfoiréASAP, nigga

Sur mon truc Pokémon, tu sais déjà...On my Pokemon shit, you already know...
J'ai dit, j'ai dit, j'ai ditI said, I said, I said
Je jure devant Dieu que je veux toutI swear to God I want it all
Il va me le rendreHe gon' give it to me back
Et se mettre au-dessus (?)And get on top (?)
Sweats étiquetés violet, je jure devant Dieu que je suis richePurple label sweats, I swear to god I'm rich
Et une fois que j'ai ces nombreuses meufs, je jure devant Dieu que je suis dedansAnd once I get these many bitches, swear to God I'm in
Je suis sur ma putain de merde, dis ça à Dieu, dis-moi ce que Dieu boit maintenantI be on my fucking shit, tell that shit to God, tell me what God sipping now
Henny, et je suis là dehors et mon père était au litHenny, and I'm out here and my dad was in bed
Alors je descends une bouteille entière sur cette pute avec la fourrureSo I down a whole bottle on that bitch with the mink
Je vais haaaaaardI go haaaaaaaard
Je suis désolé, Mama Ferg, pour tous ces gros motsI'm sorry, Mama Ferg, for all of these curse words
Mais je suis tellement sérieuxBut I'm so fucking serious
Putain, je suis dans la rue, comme un trottoirShit I'm street, like a curb
Et je suis excité, comme un nerfAnd I'm tweaked, like a nerve
Et je suis intelligent, comme un nerdAnd I'm smart, like a nerd
Je suppose que c'est pour ça que mon nom de famille est FergGuess that's why my last name Ferg
Ok, je glisse comme un putain d'oiseauOkay I'm glidin' like a fucking bird
Ouais, mon nom est Ferg mais je suis un putain de terroriste, tu as entendu ?Yeah my name is Ferg but I'm a fucking terror, ya heard?
Maintenant je suis sur un truc d'écritureNow I'm on some writing shit
Tu t'es mis dans une embrouilleYou done got yourself in beef
Maintenant tu es sur un truc de GagaNow you on some Gaga shit
Ligne rouge sur un truc de PradaRed line on some Prada shit
Maintenant tu veux connaître la date limite sur un truc de projetNow you want to know the deadline on some Project shit
Pute noire, une actrice, mets-les dans un truc de bambinBlack bitch an actor, put em in some toddler shit
Pu-ray, tu es enterrée puis cheveux teints comme cette pute RobynPu-ray you buried then hair dyed like that Robyn bitch
Ce n'est pas de la merde, je ne laisse entrer aucun imbécileThis ain't no bullshit, I ain't letting no fools in
Vois ma pute chevaucher ce gros truc, tu es sur ce petit trucSee my bitch ride that big thing, you on that little shit
Essayer de faire du bruit, tu grattes comme un petit peuTrying to make noise, you squeaking like a little bit
Je l'ai mise dans ce chien, mon attitude est un peu VickPut her into that dog, my attitude's a little Vick

La prochaine fois que mes gars se retirentNext time my niggas fall back
ASAP Raider Clan et on est tous en noirASAP Raider Clan and we all blacked out
Dis à cette pute de tout planifierTell that bitch get it mapped out
Et j'ai baisé une pute, maintenant elle est à platAnd I fucked a bitch, now she flat out
Poitrine en avant, sur le putain de sol, jamais fait ça à l'état brutChest out, on the fucking floor, never hit it raw
J'ai un préservatif et j'ai une serviette près de la porteGot a condom and I got a towel by the door
Juste au cas où la fumée irait dans les couloirsJust in case the smoke go into the hallways
Parce que je fume de l'herbe et baise toute la journéeCause I be smoking weed and fucking all day
C'est sorti de ma tête, laisse-moi présenter mes gars avant que je rentre chez moiThis is off the top of the dome, let me introduce my niggas before a nigga go home
On a Ty Beats, le meilleur producteur dans les ruesWe got Ty Beats, the illest producer in the streets
Tu sais qu'il arrive avec cette putain de chaleurYou know he come through with that motherfucking heat
On a Twelvy, putain de Twelvy, avec une mauvaise pute, juive nommée ShelbyGot Twelvy, motherfucking Twelvy, got a bad bitch, Jewish named Shelby
On a mon gars Nast à l'arrièreGot my nigga Nast in the back
Avec un snapback à l'arrière, il ne sait même pas comment agirGot a snapback to the back, he don't even know how to act
On a mon gars nommé Purrp, Spaceghostpurrp, fais de la vraie saleté à ta puteGot my nigga named Purrp, Spaceghostpurrp, do your bitch real dirt
C'est sale, un peu flirty, j'ai baisé une pute nommée Purdy, je l'ai fait saleThat's dirty, little flirty, fucked a bitch named Purdy, did her dirty
On a mon gars nommé Ferg, quel est le motGot my nigga named Ferg, what's the word
Et tu sais qu'il connaît ces verbes, les donne au trottoirAnd you know he fucking know these verbs, give them to the curb
A du cran dans la pute, a du style, mieux que je prenne le mien enfoiré, les putes ont du cranGot nerve in the bitch, got swerve, better get mine nigga, bitches got nerve
Attends ton tourWait your turn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Ferg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección