Traducción generada automáticamente

Beautiful People (feat. Chuck D & Mama Ferg)
A$AP Ferg
Gente Hermosa (feat. Chuck D & Mama Ferg)
Beautiful People (feat. Chuck D & Mama Ferg)
Tenemos nuestras formas, pero ¿acaso no somos seres humanos también?We got our ways, but ain't we human beings too?
Si nuestras vidas no importan, ninguna vida importaIf our lives don't matter, no lives matter
Así que la vida es nuestro futuro, morir es inaceptableThus life is our future, dying is unacceptable
Vivir por lo que creemos es la vida mismaLiving for what we believe in is life itself
Y eso en sí mismo es hermoso, ¿verdad?And that in itself is beautiful, aight
Gente hermosa, tomemos un segundo y pensemosBeautiful people let's take a second and think
Si seguimos con estos problemas, nuestro barco se hundirá y nos ahogaremosWe continue these issues our ship will drown and we sink
Esto no es nada político, esto es para que estemos en sintoníaThis is nothing political this is so we be sync
Mantengámonos unidos para siempre y resistiremos la tormentaStick together forever and we'll weather the rain
Resistiremos la tormenta, intentemos seguir adelanteWe'll weather the storm, let's try to move on
Construyamos una mejor comunidad, para que nuestros hijos prosperenBuild a better community, so our children be on
Transformémonos de armas y bombas como en VietnamTransform from arms and bombs like Vietnam
Enseña a tu hijo a comer y enséñale a cultivarTeach your kid how to eat and teach your kid how to farm
Cuida lo que pones en tu cuerpo para que puedas vivir mucho tiempoWatch what you put in your body so you can live it long
Mente, cuerpo y alma intactos, orgullosos y fuertesMind, body and soul in tact, proud and you strong
Este rap no es una carrera, es más como un maratónThis rap ain't no lap it's more like a marathon
Esta pista no es solo una pista, es algo en lo que me he enfocadoThis track ain't no track just something I set it on
Vive la vida en armonía, pon amor en tus brazosLive life in harmony, put love in your arms
Perdona para recibir la bendición de la paz y la calmaForgive to receive the blessing of peace and calm
Solo un producto de Malcolm X y FarrakhanJust a product of Malcolm X and Farrakhan
Martin Luther y Marvin Gaye vinieron a hacer una canción del barrioMartin Luther and Marvin Gaye came all to do a ghetto song
Hermoso, hermoso, hermoso, hermosoBeautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Gente, gente, gente, gentePeople, people, people, people
Hermoso, hermoso, hermoso, hermosoBeautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Gente, gente, gente, gentePeople, people, people, people
La gente hermosa puede ser definida porBeautiful people can be defined by
Su cabello, sus ojos, su cuerpoHer hair, her eyes, her body
Gente hermosaBeautiful people
La belleza está más allá de la superficieBeauty is behind the surface
Es el alma, el espírituIt is the soul, the spirit
Que yace debajo del alma, la pielThat lies beneath the soul, the skin
Es el poder de esa belleza que nos sostieneIt is the power of that beauty that holds us
Que nos fortaleceThat strengthens us
Es la forma en que bailamos cuando queremos llorarIt is the way we dance when we wanna cry
Es nuestra mente la que crea la definición de la bellezaIt is our mind that creates the definition of the beauty
Despeja tu mente, despeja tu cuerpoClear your mind, clear your body
Alcanza la fuerza que hay dentro de tiReach for the strength within
Todos somos gente hermosaWe are all beautiful people
Toda mi gente hermosa, toda mi gente hermosaAll my beautiful people, all my beautiful people
Soy el apóstol del barrio, ven, sígueme, te guiaréI'm the ghetto apostle, come on, follow I'll lead you
Diles que dejen las pipas, las botellas de licor y las agujasTell them put down the pipes, liquor bottles and needles
Trata bien a tu familia, tu mamá no va a necesitarteTreat your family right, your mommy ain't gonna need you
Abuela, tía y primo, el OG te habló de ser rudoGrandma, auntie and cousin, OG told you about thuggin'
Pero no llegó a nada, está encima de esa estufaBut he ain't amount to nothing, he on top of that oven
Y encima de esa esquina, sus pequeños están golpeandoThen on top of that corner his little niggas be drummin'
Blicka-blocka, ellos disparan y te van a dar con algoBlicka-blocka they buck then they finna hit you with somethin'
[?] con él mientras van a abrir tu calabaza[?] with him as they finna open your pumpkin
Levantando tu cuello, esto no es nada de presumirPopping your collar pimping and this ain't nothin' 'bout stuntin'
Si no hablas de ser rudo, entonces no hablas de nadaIf you ain't talking thuggin' then you ain't talkin' 'bout nothin'
Pendejadas, soy el papa, creo que estoy en algoBullshit, I'm the pope, I think I am onto something
Quiero empoderar a la gente, quiero empoderar a la genteI wanna empower people, wanna empower people
Blancos, morados y amarillos, y toda mi gente más morenaWhite, purple and yellow, and all of my browner people
Podemos ser positivos, no dejes que la negatividad te mateWe can be positive, don't let negativity kill you
Primero empieza con tus amigos y luego mueve a toda una ciudad de genteFirst start with your friends then move a whole town of people




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Ferg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: