Traducción generada automáticamente
Murda Something (Feat. Wacka Flocka Flame)
A$AP Ferg
Murda Algo (Feat. Wacka Flocka Flame)
Murda Something (Feat. Wacka Flocka Flame)
A$AP Ferg, Waka Flocka
A$AP Ferg, Waka Flocka
Algunos dicen que estoy poseído, por eso Cristo en mi pecho
Some say I'm possessed, that's why Christ on my chest
Soy del lado sur, así que vomito el S
I'm from the Southside so I throw up the S
La falta de respeto, te acosté a descansar
Disrespect, I lay you to rest
Chico culo, eres más suave que el pecho
Boy you ass, you softer than breast
Maldito asesinato, te acosté a descansar
Bloody murder, I lay you to rest
Apuntar a la cabeza no es necesario un chaleco
Aim for the head ain't no need for a vest
Nada puede protegerte de esta tecnología
Can't nothing protect you from this tec
Educado en la calle, sin uso para G-tech
Street educated, no use for G-tech
Los negros están hablando pero realmente no lo quieren
Niggas be talking but really don't want it
Pon conchas en tu estómago, como un gatito mojado
Put shells in your stomach, like pussy you wet
Flocka como Rambo, me quedo con la munición
Flocka like Rambo, I stay with the ammo
Pruébalo, eso es una apuesta como la Ruleta Rusa
Test me, that's a gamble like Russian Roulette
Me quedo con las comas, he pasado por el drama
I stay with them commas, I been through the drama
Si vas a la guerra, será mejor que inviertas
You going to war, you better invest
¿Qué carajo es una K? No estoy impresionado
Fuck is a K? I ain't impressed
Tengo miles de tiradores que pago sólo para flexionar
Got thousands of shooters I pay just to flex
Los negros dicen que soy real, las perras dicen que soy sexy
Niggas say I'm real, bitches say I'm hot
Si le falta el respeto a la mafia o escuadrón, entonces te disparan
Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
No marcamos al 911, no nos jodemos con policías
We don't dial 9-1-1, we don't fuck with cops
1-8-7 a las malditas operaciones
1-8-7 to the fuckin' ops
(No tengo miedo de murda algo)
(Ain't afraid to murda something)
No tengo miedo de murda algo, ponerlos en un coche fúnebre o algo así
Ain't afraid to murda something, put 'em in a hearse or something
Estoy pensando que ustedes, negros, son dulces, como un Starburst o algo así
I'm thinking you niggas is sweet, like a Starburst or something
Consígueles un bolso o algo, podría conseguirlos en la iglesia o algo así
Get 'em a purse or something, might get 'em in church or something
Escuchamos hablar al diácono, soy Donnie McClurkin
We heard the deacon speaking, I'm Donnie McClurkin frontin'
Huelo a vagina, esos negros hacen daño a tu primo
I smell pussy, them niggas hurt your cousin
Toda mi gente dice «¡Stomp!» como si fuera Kirk o algo así
All my people say "Stomp!" like I'm Kirk or something
Póngalos en la tierra como «Trabajo» o algo así, me pone de los nervios así que jódanlo
Put 'em in the dirt like "Work" or something, he get on my nerves so fuck him
Te conviertes como Tahiry cuando presioné tus botones
You turn ass like Tahiry when I pressed your buttons
Y eso no fue diss, negros rápidos para la discusión
And that was no diss, niggas quick for discussion
Rápido para el tuiteo, rápido para estar cayendo
Y'all quick for the tweeting, y'all quick to be tumbling
¿Qué tal una Vine, 2 clips a tu columna vertebral e Instagram fotos de mí dumping
How about a Vine, 2 clips to your spine and Instagram pics of me dumping
Estoy sintiendo a tu perra así que estoy follando, me pincho como si no fuera nada
I'm feeling your bitch so I'm fucking, I skeet-skeet like it's nothing
Los negros dicen que soy real, las perras dicen que soy sexy
Niggas say I'm real, bitches say I'm hot
Si le falta el respeto a la mafia o escuadrón, entonces te disparan
Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
No marcamos al 911, no nos jodemos con policías
We don't dial 9-1-1, we don't fuck with cops
1-8-7 a las malditas operaciones
1-8-7 to the fuckin' ops
(No tengo miedo de murda algo)
(Ain't afraid to murda something)
Es un homicidio, un asesinato sangriento
It's a homicide, a bloody murder
Todos mis negros hasta el asesinato
All my niggas down to murder
187 en la operación, es un soldado caído
187 on the op, that's a fallen soldier
Estoy finna conseguir Buck y empezar a traer el quemador
I'm finna get buck and start bringing the burner
Ahora estoy golpeando ese culo como Ike hizo Turner
Now I'm beating that ass like Ike did Turner
Te sientas en una caja, duermes en un coche fúnebre
You sit in a box, you sleep in a hearse
De donde sea que seas, ese es mi territorio
Wherever you from, that's my turf
Fergie Ferg y yo nos ponemos a trabajar
Fergie Ferg and I'm putting in work
El joven Flocka Flame los va a meter en la tierra
Young Flocka Flame gon' put 'em in the dirt
Bebiendo en el Henny y un negro enloquecido
Sipping on the Henny and a nigga go berserk
Un par de perras me dieron cerebro, luego me chucho en la falda
Couple bitches gave me brain, then I skeet on they skirt
Sí, Ferg, asqueroso
Yeah Ferg, you nasty
Presta atención, concéntrate en lo que vinimos a buscar
Pay attention, focus on what we came for
Tengo la caída de un negro, tengo la información
Got the drop on a nigga, got the info
Tan pronto como salte, luego haga clic en clac, luego vaya bang
Soon as I hop out then go click-clack, then go bang
Los negros dicen que soy real, las perras dicen que soy sexy
Niggas say I'm real, bitches say I'm hot
Si le falta el respeto a la mafia o escuadrón, entonces te disparan
Disrespect the Mob or Squad, then you get shot
No marcamos al 911, no nos jodemos con policías
We don't dial 9-1-1, we don't fuck with cops
1-8-7 a las malditas operaciones
1-8-7 to the fuckin' ops
(No tengo miedo de murda algo)
(Ain't afraid to murda something)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Ferg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: