Traducción generada automáticamente

1 Train
A$AP Rocky
1 Zug
1 Train
[A$AP Rocky][A$AP Rocky]
Fühl mich wie ein Vigilant oder ein MissionarFeeling like a vigilante or a missionary
Sag meinen A$AP-Killern, sie sollen ihre Pistolen bereitmachenTell my A$AP killers get they pistols ready
Schick sie auf den Friedhof mit NachrufenSend 'em to the cemetary with obituaries
Hab keine Angst, Bruder, bist du bereit?Don't be scared, nigga, is you ready?
Ich hab über all die O's auf meinem Bankkonto nachgedachtI've been thinking 'bout all the O's in my bank account
X die Weiber in meinem Bett sind ungefähr die gleiche AnzahlX the hoes in my bed is 'round the same amount
Seit dieser neuen StarberühmtheitEver since this new star fame came about
Oder seit ich und Drizzy angefangen haben, abzuhängenOr ever since me and Drizzy started hangin' out
Junger Bursche, lass die Knarre knallen, lass die Eier baumelnYoung boy, let his gun bang, let his nuts hang
Wechsel von einem Mustang zu einem LamborghiniTransition to a Lamborghini from a Mustang
Drogenhandel im Drogenbusiness mit dem HustlenDrugs slang in the drug game with the hustling
(Ich weiß eines) Alles ist besser als dieser 1 Zug(I know one thing) Anything is better than that 1 train
Tasche aus Goyard, kochen wie ein Boyar-Bag made of Goyard, cheffin' like I'm Boyar-
Dee, wahrscheinlich D in deinem lokalen Innenhof verkaufenDee, probably selling D in your local courtyard
Zöpfe wie O-Dog, meine Familie geht hart ranBraids like I'm O-Dog, my la familia go hard
Bis zu meinen Schwiegereltern, sie sind Gesetzlose ohne GesetzeDown to my inlaws, they outlaws with no laws
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Wir sind Gesetzlose, dann bogart ich, alle Pros, die 'proached wurdenWe outlawed then I bogart, any pros that got 'proached at
Mit einem Fußtag, kriegst du einen Bruch, in den Projekten mit einem SkateboardWith a toe-tag, get broke off, in the projects with a skateboard
Ich roll vorbei und ich blase euch weg wie, "DOO DOO!" Ich hasse euchI roll past and I blaze y'all like, "DOO DOO!" I hate y'all
Wenn das Beef gekocht wird, hab ich euch gegessen wie, "Mmm mmm," lass uns spielenWhen the beef cooked, I ate y'all like, "Mmm mmm," let's play ball
In einem Ballpark mit Haien und einer Augenbinde, ich reime kaltIn a ballpark with all sharks and a blindfold, I rhyme cold
Mein K heiß, deine 9 kalt, das bellt wie ein K9-DrohneMy K hot, your 9 cold, that bark like K9 drone
Dieser Bananenclip, direkt vom RipThat banana clip, straight from the rip
Ich lass das Shirt RIP sagen, ich bin auf einem TripI'll make that shirt say RIP, I'm on some shit
Wenn ich nicht der Heißeste bin, dann muss die Hölle gefroren seinIf I'm not the hottest then Hell must've froze over
Du dachtest, es wäre sicher, dann hast du vergessen, was der Code warYou thought it was safe then forgot what the code was
Ich trage Züge eines traumatisierten SoldatenI carry traits of a traumatized soldier
Schau nicht in mein Gesicht, ich könnte ausrasten, ich könnte dich erwürgenDon't look in my face, I might snap, I might choke ya
Wirbelsäule aus der Position, gib mir Dap, als ob du es solltestSpine right out of place, give me dap like you 'posed ta
Pfeile auf deine Poster, dunkle Nächte wie dieseDarts at your posters, dark nights like this
Ich metamorphosiere, als ob ich es sollte, ich könnte mir das Handgelenk aufschneidenI metamorph like I'm 'posed ta, I might slice my wrist
Oder so tun wie ein Geier und von dieser Klippe fallenOr pretend like a vulture and drop off this cliff
[Joey Bada$$][Joey Bada$$]
Kaum bei Bewusstsein, rede mit meinem GewissenBarely even conscious, talking to my conscience
Immer tiefer in diesen Flows wie MuschelnGettin' deeper in these flows like conches
Ich bin auf meinem Verbrechertrip, lass keine Bars fallen, ich lass Gefängnisse fallenI'm on my convict, don't drop bars, I drop prisons
Verkaufe keine Steine, hab das Spektrum durch die Prismen gesehenDon't sell rocks seen the spectrum through the prisms
Irgendwie die Vorurteile und die -ismen umgangenSomehow bypassed the bias and the -isms
Die Gewalt und das Töten, so gegebenThe violence and the killin', so given
Sie sahen meine Hautfarbe und dachten, das wäre die IgnoranzThey seen my pigment and thought that was the ign'ance
Leider bin ich nicht dieser Typ von NigletUnfortunately I am not that type of niglet
Aber gib mir den Topf, lass mich bratenBut pass the pot let me skillet
Gerade vom Block zurück von einem 6-Uhr-Treffen mit JiggaJust got back to the block from a 6 o'clock with Jigga
Und ich denke darüber nach, bei Roc zu unterschreibenAnd I'm thinkin' 'bout signin' to the Roc
Aber meine Brüder auf dem Block sind immer noch den Steinen verpflichtetBut my niggas on the block still assigned to the rocks
Und ich schwöre, es tut mir in der Seele wehAnd I swear it hurt me soul
Ich versuche, durchzuhalten, aber wenn ich predige, schmerzt es nur ihren UmsatzI try to prevail, but when I preach it only hurt their sales
Als würdest du nur enden, entweder tot oder im GefängnisLike you're only gon' end up either dead or in jail
Aber du mein Bruder, ich wünsche dir das Beste, echtBut you my nigga, wish you the best for real
[Yelawolf][Yelawolf]
Wenn du meinen Namen unter anderen weißen Rappern erwähnstWhen you mention my name amongst other white rappers
Oder für den Fall, jeden verdammten Rapper, scheiß draufOr for that matter, any fuckin' rapper, fuck it
Maler, Skater, Musiker, Trailerpark-DreckschauflerPainter, skater, musician, trailer park dirt ditch diggin'
Burgerwender, essen, schlafen, scheißen, menschliches Wesen, du wärst inBurger flippin', eat, sleep, shittin' human bein', you would be in
Schwierigkeiten, mich mit diesen anderen zu vergleichenTrouble to body double or couple me to these others
Denn vergleichend gesprochen, reicht mein Einfluss über die Blase hinausCause comparatively speakin', my reach is beyond the bubble
In die sie mich gesteckt haben, meine Vision geht über das Hubble hinausThat they put me in, my vision's beyond the Hubble's
Ich huddle mit Nubiern, neuer Anfang wiederI huddle with Nubians, new beginning again
Du bist um 10 in der Schule, zu spät, Radioactive wird goldYou in school at 10, late, Radioactive's goin' gold
Und? TOLL. Interessiert es mich einen DreckAnd so? GREAT. Do I give a flying duck
Ob ich Liebe auf mein Reimen anwende und uns ausrichte?If I'm applyin' love to my rhymin' plus alignin' us?
Alabama steigt auf, warte, nein, ich interessiere mich nicht für einenAlabama's climbin' up, wait, no I don't give a
Fliegenden Dreck, nichts als ein Schrotflinten-Schuss, Ch, pow!Flying duck, nothing but a buckshot, Ch, pow!
Scheiß auf dein Leben, Pussy-BlutgerinnselMotherfuck your life, pussy blood clot
Es gab nie einen Rapper, der so kalt war, seit 2Pac gefroren warAin't never been no rapper this cold since 2Pac was froze
Und aufgetaut für ein Spa-Date bei einem Coachella-ShowAnd thawed out for spa date at a Coachella show
YelawolfYelawolf
[Danny Brown][Danny Brown]
Gras in einer anderen Farbe wie ein Hoodrat-BH und UnterwäscheWeed a different color like a hoodrat bra and panties
Und mein Flow ist über deinem Kopf wie Töpfe und Pfannen in VorratskammernAnd my flow be overhead like pots and pans in pantries
Unruhig, weil ich high bin wie Michael Jacksons Penny-LoafersAntsy cause I'm high like Michael Jackson penny loafers
Moonwalken auf der Sonne, barfuß, mit SonnenbrilleMoonwalkin' on the sun, barefoot, with shades on
Die Muschi riecht wie ein PinguinBitch pussy smell like a penguin
Würde das nicht mal mit dem Penis meines schlimmsten Feindes anfassenWouldn't hit that shit with my worst enemy's penis
Bitch, wenn ich das sage, meine ich das: "Ho, ich bin der gemeinste"Bitch when I say this I mean this: "Ho, I'm the meanest"
Der Schwanz so groß, reicht von der Erde bis zur VenusDick so big, stretch from Earth to Venus
Die Molly macht mich übel, auf Scheiße, kein AusschalterThat molly got me nauseous, on shit, no off switch
Gesetzlos, obszön, auf diesem "saug meinen Schwanz"-ScheißLawless, obnoxious, on that "suck my cock" shit
Das ist meine Zusammenfassung, Strauß-Pot-ScheißThat is my synopsis, ostrich pot shit
Weiber auf diesem Gott-Scheiß, hör auf! Du bist nicht so!Hoes on some God shit, stop it! You not this!
Anfänger, egal, herzlos und unbeholfenNovice, regardless, heartless and awkward
Weinende Tränen aus Wodka, Primadonna beim KonzertCryin' tears of vodka prima donna at the concert
Adonis raucht chronisch, kurz davor, Gin und Tonic zu kotzenAdonis smokin' chronic 'bout to vomit gin and tonic
Einfach ehrlich sein, sag mir, ist das nicht ironisch?Just bein honest, tell me, isn't that ironic?
[Action Bronson][Action Bronson]
Schnell, ich schalte den Bimmer 860Swiftly, I shift the Bimmer 860
Ein schwerer Raucher, also weißt du, ich hab den Blake mitgebrachtA heavy smoker so you know I brought the Blake with me
Die Reflexion des Mondes auf dem See hat mich getroffenThe moon’s reflection off the lake hit me
Du hättest bei mir bleiben sollenYou should've stayed with me
Jetzt liegen viele asiatische Weiber bei mirNow many Asian bitches lay with me
Das Gesicht ist seidig wie ein TischdeckenThe face is silky like a tablecloth
Meine Shorty galoppiert morgens am Strand wie ein chilenisches PferdMy shorty gallop in the morning on the beach like a Chilean horse
Rote Rosen fallen oft auf KistenRed roses drop on boxes very often
Konfetti Folter, trink Henny wie ich Kenny Lofton binConfetti torture, drinking Henny like I'm Kenny Lofton
HerausragendOutstandin'
Ich hab das Spiel zwischen Georgia Southern und Grambling gefixtI fixed the game between Georgia Southern and Grambling
Du siehst uns herumwuseln, verkaufen Susan SarandonYou see us scrambling, selling Susan Sarandon
Die Rauchwolke wie der PhantomThe cloud of smoke like the phantom
Verdammtes Zeug schmeckt fantastischDamn this shit tastes like fantastic
Du siehst mich in jedem Bundesstaat durchkommenYou see me comin' through in each state
Nur damit der Herr die Gabel in den Käsekuchen stecken kannJust so the lord could put the fork inside the cheesecake
An mein Handgelenk gefesselt, hab ich die AktentascheCuffed to my wrist I’ve got the briefcase
Der Hammer schlägt, ich bin ein freier Mann, versuch nicht, Schinken zu essenThe gavel slam, I’m a free man, try not to eat ham
[Big K.R.I.T.][Big K.R.I.T.]
Big KRIT, SchätzchenBig KRIT, shawty
Spucke wie mein letzter Atemzug: Sarg-Rap, sechs tiefSpit like my last breath: casket rap, six deep
Augen geschlossen, das Schwarz ist zurück, kommt der 'Lac mit FlächenEyes closed, the black is back, out come the 'Lac with flats
Danach, Flaschen, die ich nicht aussprechen kann, wie, "Wie fragst du danach?"After that, bottles I can’t pronounce, like, “How you ask for that?”
Warum fragst du nach Crack, wenn du nur Kratzer hattest?Why you ask for crack and all you had was scratch?
Alles, was ich hatte, war Rap, als sie nur Wack hattenAll I had was rap, when all they had was wack
Alles, was ich wollte, war Liebe, alles, was sie hatten, war DapAll I wanted was love, all they had was dap
Scheiß auf die Hasser und scheiß auf die Weiber und schätze deine SiegeFuck them haters and fuck them hoes and cherish your wins
Die Nachwirkungen, frag LeBron, offene Hand, schlag eine BitchThe aftermath, ask LeBron, open palm slap a bitch
Geh über die Planke oder brech eine Bank, ich war im Geschäft, Schiffe zu versenkenWalk the plank or break a bank, I’ve been in the business of sinkin' ships
Ersticke Niggas mit den Ankern, mit denen sie ankernChokin' niggas out with the anchors that they anchor with
Wiederbelebungen kosten das Label, ich besteuere, wenn du einen Hit willstResuscitations cost the label, I’m taxing if you want a hit
Klar, scheiß auf deine Karriere, Bitch, ich wurde hier geborenClear, fuck your career, bitch, I was born here
War ein Killer, '86er, Bruder, das ist mein GeburtsjahrBeen a killer, ‘86er, nigga, that’s my born year
Geh weg von hier, das sind nur meine ländlichen WegeGet the fuck from ‘round here, that’s just my country ways
Saug an der Brust deiner Mama, während ich die Klinge schnittSuckin' on your momma’s titty, bitchin' while I was choppin' blade
Greif nach dem Grain, fick die Weiber, Candy-Paint wie die EvergladesGrippin’ grain, fuckin’ hoes, candy paint like Everglades
Lass mich mit diesem Rapper-Geschwätz in Ruhe, klär das mit meinem BassMiss me with that rapper chatter, take that shit up with my bass
Ich setze das auf meinen Sub, wie könntest du jemals an mir zweifeln?I put that on my sub, how could you ever doubt me?
Die meisten Rapper hoffen, die Welt endet, damit sie kein weiteres Album droppen müssenMost rappers hoping the world end so they won’t have to drop another album
B.B. King sah den König in mir, also warum kannst du das nicht?B.B. King saw the king in me, so why can’t you?
Um nah zu kommen, musst du Cash und Elvis auch ausgrabenIn order to come up close, you’ll have to dig up Cash and Elvis, too
Matschiger Wasserfluss, Dixie-RebellengeschichteMuddy water flow, Dixie rebel past
Scheiß auf deine Louis-Flagge, knall Benji-Tags auf den Arsch deiner FrauFuck your Louis flag, popping benji tags on your wifey’s ass
Das ist aus der Reihe, aber in lebendigen Farben?That’s out of line, but in living color?
Ich bin mehr wie Miya Bailey für euch Rap-Mutterficker, ein wahrer KünstlerI’m more like Miya Bailey on you rap motherfuckers, a true artist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: