Traducción generada automáticamente

1 Train
A$AP Rocky
1 Tren
1 Train
[A$AP Rocky][A$AP Rocky]
Sentirse como un justiciero o un misioneroFeeling like a vigilante or a missionary
Dile a mis asesinos de A$AP que preparen las pistolasTell my A$AP killers get they pistols ready
Envíalos al cementerio con obituariosSend 'em to the cemetary with obituaries
No tengas miedo, negro, ¿estás listo?Don't be scared, nigga, is you ready?
He estado pensando en todas las O de mi cuenta bancariaI've been thinking 'bout all the O's in my bank account
X las azadas en mi cama es 'alrededor de la misma cantidadX the hoes in my bed is 'round the same amount
Desde que se produjo esta nueva fama estelarEver since this new star fame came about
O desde que Drizzy y yo empezamos a salirOr ever since me and Drizzy started hangin' out
Jovencito, deja que su arma golpee, deja que cuelguen sus pelotasYoung boy, let his gun bang, let his nuts hang
Transición a un Lamborghini de un MustangTransition to a Lamborghini from a Mustang
Argot de drogas en el juego de drogas con el hustlingDrugs slang in the drug game with the hustling
(Sé una cosa) Cualquier cosa es mejor que ese tren 1(I know one thing) Anything is better than that 1 train
Bolsa hecha de Goyard, chef como si fuera BoyarBag made of Goyard, cheffin' like I'm Boyar-
Dee, probablemente vendiendo D en tu patio localDee, probably selling D in your local courtyard
Trenzas como yo soy O-Dog, mi familia va duroBraids like I'm O-Dog, my la familia go hard
Hasta mis suegros, son forajidos sin leyesDown to my inlaws, they outlaws with no laws
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Proscribimos entonces yo bogart, cualquier profesional que se proclama enWe outlawed then I bogart, any pros that got 'proached at
Con un toe-tag, se rompen, en los proyectos con un monopatínWith a toe-tag, get broke off, in the projects with a skateboard
Pasé y los pongo como, «Doo Doo!» Los odioI roll past and I blaze y'all like, "DOO DOO!" I hate y'all
Cuando la carne esté cocinada, los comí como, «Mmm mmm», juguemos a la pelotaWhen the beef cooked, I ate y'all like, "Mmm mmm," let's play ball
En un estadio con todos los tiburones y los ojos vendados, rimo fríoIn a ballpark with all sharks and a blindfold, I rhyme cold
Mi K caliente, tu 9 frío, que ladra como el dron K9My K hot, your 9 cold, that bark like K9 drone
Ese clip de plátano, directamente de la rijaThat banana clip, straight from the rip
Haré que esa camisa diga RIP, estoy en algoI'll make that shirt say RIP, I'm on some shit
Si no soy el más caliente entonces el infierno debe haberse congeladoIf I'm not the hottest then Hell must've froze over
Pensaste que era seguro y olvidaste cuál era el códigoYou thought it was safe then forgot what the code was
Tengo rasgos de un soldado traumatizadoI carry traits of a traumatized soldier
No me mires a la cara, podría romperte, podría ahogarteDon't look in my face, I might snap, I might choke ya
Espina derecha fuera de lugar, dame dap como has planteado taSpine right out of place, give me dap like you 'posed ta
Dardos en sus carteles, noches oscuras como estaDarts at your posters, dark nights like this
Me metamorfo como si estuviera puesto, podría cortarme la muñecaI metamorph like I'm 'posed ta, I might slice my wrist
O fingir como un buitre y caer por este acantiladoOr pretend like a vulture and drop off this cliff
[Joey Bada$$][Joey Bada$$]
Apenas consciente, hablando con mi concienciaBarely even conscious, talking to my conscience
Profundizando en estos flujos como caracolasGettin' deeper in these flows like conches
Estoy en mi convicto, no dejes caer las barras, yo dejo las prisionesI'm on my convict, don't drop bars, I drop prisons
No vendas rocas vistas el espectro a través de los prismasDon't sell rocks seen the spectrum through the prisms
De alguna manera pasó por alto el sesgo y los -ismosSomehow bypassed the bias and the -isms
La violencia y el asesinato, así que dadoThe violence and the killin', so given
Vieron mi pigmento y pensaron que era el fuegoThey seen my pigment and thought that was the ign'ance
Por desgracia, no soy ese tipo de negroUnfortunately I am not that type of niglet
Pero pasa la olla déjame sarténBut pass the pot let me skillet
Acabo de volver a la cuadra desde las 6 en punto con JiggaJust got back to the block from a 6 o'clock with Jigga
Y estoy pensando en firmar con el RocAnd I'm thinkin' 'bout signin' to the Roc
Pero mis negros en el bloque todavía asignados a las rocasBut my niggas on the block still assigned to the rocks
Y juro que me dolió el almaAnd I swear it hurt me soul
Trato de prevalecer, pero cuando predico sólo perjudicó sus ventasI try to prevail, but when I preach it only hurt their sales
Como si acabaras muerto o en la cárcelLike you're only gon' end up either dead or in jail
Pero tú, mi negro, te deseo lo mejor de verdadBut you my nigga, wish you the best for real
[Yelawolf][Yelawolf]
Cuando mencionas mi nombre entre otros raperos blancosWhen you mention my name amongst other white rappers
O para el caso, cualquier maldito rapero, al diabloOr for that matter, any fuckin' rapper, fuck it
Pintor, patinador, músico, excavación de la zanja del parque de remolquesPainter, skater, musician, trailer park dirt ditch diggin'
Hamburguesa volteando, comer, dormir, cagando a ser humano, estarías enBurger flippin', eat, sleep, shittin' human bein', you would be in
Problemas para el cuerpo doble o pareja conmigo con estos otrosTrouble to body double or couple me to these others
Porque comparativamente hablando, mi alcance está más allá de la burbujaCause comparatively speakin', my reach is beyond the bubble
Que me metieron, mi visión está más allá del HubbleThat they put me in, my vision's beyond the Hubble's
Me acurruco con nubianos, nuevo comienzo de nuevoI huddle with Nubians, new beginning again
Tú en la escuela a las 10, tarde, Radioactive va a ser oroYou in school at 10, late, Radioactive's goin' gold
¿Y entonces? GENIAL. ¿Le doy un pato voladorAnd so? GREAT. Do I give a flying duck
¿Si aplico el amor a mi rima además de alinearnos?If I'm applyin' love to my rhymin' plus alignin' us?
Alabama está subiendo, espera, no me importa unAlabama's climbin' up, wait, no I don't give a
¡Pato volador, nada más que un perdigón, Ch, pow!Flying duck, nothing but a buckshot, Ch, pow!
Maldito seas tu vida, coágulo de sangre de vaginaMotherfuck your life, pussy blood clot
Nunca había habido rapero tan frío desde que 2Pac se congelóAin't never been no rapper this cold since 2Pac was froze
Y se descongeló para una cita de spa en un show de CoachellaAnd thawed out for spa date at a Coachella show
YelawolfYelawolf
[Danny Brown][Danny Brown]
Hierba un color diferente como un sujetador de hoodrat y bragasWeed a different color like a hoodrat bra and panties
Y mi flujo estará arriba como ollas y sartenes en las despensasAnd my flow be overhead like pots and pans in pantries
Antsy porque estoy drogado como Michael Jackson penique mocasinesAntsy cause I'm high like Michael Jackson penny loafers
Moonwalkin' en el sol, descalzo, con sombras enMoonwalkin' on the sun, barefoot, with shades on
Perra vagina huele como un pingüinoBitch pussy smell like a penguin
No golpearía esa porquería con el pene de mi peor enemigoWouldn't hit that shit with my worst enemy's penis
Perra cuando digo esto quiero decir esto: «Ho, soy el más maloBitch when I say this I mean this: "Ho, I'm the meanest"
dick tan grande estiramiento de la tierra a venusDick so big, stretch from Earth to Venus
Esa Molly me dio náuseas, sin interruptorThat molly got me nauseous, on shit, no off switch
Sin ley, odioso, en esa porquería de «chúpame la pollaLawless, obnoxious, on that "suck my cock" shit
Esa es mi sinopsis, porquería de avestruzThat is my synopsis, ostrich pot shit
¡Hoes en algo de Dios, detente! ¡Tú no!Hoes on some God shit, stop it! You not this!
Novato, sin importar, sin corazón y torpeNovice, regardless, heartless and awkward
Llorando lágrimas de vodka prima donna en el conciertoCryin' tears of vodka prima donna at the concert
Adonis fumando crónico para vomitar gin tonicAdonis smokin' chronic 'bout to vomit gin and tonic
Sólo sé honesto, dime, ¿no es irónico?Just bein honest, tell me, isn't that ironic?
[Acción Bronson][Action Bronson]
Rápidamente, cambio el Bimmer 860Swiftly, I shift the Bimmer 860
Un fumador pesado así que sabes que traje al Blake conmigoA heavy smoker so you know I brought the Blake with me
El reflejo de la luna en el lago me golpeóThe moon’s reflection off the lake hit me
Deberías haberte quedado conmigoYou should've stayed with me
Ahora muchas perras asiáticas yacían conmigoNow many Asian bitches lay with me
La cara es sedosa como un mantelThe face is silky like a tablecloth
Mi galope corto en la mañana en la playa como un caballo chilenoMy shorty gallop in the morning on the beach like a Chilean horse
Rosas rojas caen en cajas muy a menudoRed roses drop on boxes very often
Confeti tortura, beber Henny como si fuera Kenny LoftonConfetti torture, drinking Henny like I'm Kenny Lofton
DestacadoOutstandin'
Arreglé el juego entre Georgia Southern y GramblingI fixed the game between Georgia Southern and Grambling
Nos ves peleando, vendiendo a Susan SarandonYou see us scrambling, selling Susan Sarandon
La nube de humo como el fantasmaThe cloud of smoke like the phantom
Maldita sea, esta porquería sabe a fantásticoDamn this shit tastes like fantastic
Me ves pasando en cada estadoYou see me comin' through in each state
Sólo para que el señor pudiera poner el tenedor dentro de la tarta de quesoJust so the lord could put the fork inside the cheesecake
Esposado a mi muñeca. Tengo el maletínCuffed to my wrist I’ve got the briefcase
El golpe de martillo, soy un hombre libre, trate de no comer jamónThe gavel slam, I’m a free man, try not to eat ham
[Gran K.R.I.T.][Big K.R.I.T.]
Gran KRIT, chalBig KRIT, shawty
Escupir como mi último aliento: ataúd rap, seis de profundidadSpit like my last breath: casket rap, six deep
Los ojos cerrados, el negro está de vuelta, salir el 'Lac con pisosEyes closed, the black is back, out come the 'Lac with flats
Después de eso, botellas que no puedo pronunciar, como, «¿Cómo lo pides?After that, bottles I can’t pronounce, like, “How you ask for that?”
¿Por qué pediste crack y todo lo que tenías era rasguño?Why you ask for crack and all you had was scratch?
Todo lo que tenía era rap, cuando todo lo que tenían era locoAll I had was rap, when all they had was wack
Todo lo que quería era amor, todo lo que tenían era dapAll I wanted was love, all they had was dap
Que se jodan a los odiadores, que se jodan a las azadas y que aprecien sus victoriasFuck them haters and fuck them hoes and cherish your wins
Las consecuencias, pregunte a LeBron, abrir palma abofetear a una perraThe aftermath, ask LeBron, open palm slap a bitch
Camina el tablón o rompe un banco, he estado en el negocio de hundir barcosWalk the plank or break a bank, I’ve been in the business of sinkin' ships
Los negros se ahogan con las anclas con las que anclaChokin' niggas out with the anchors that they anchor with
Las reanimaciones cuestan la etiqueta, estoy gravando si quieres un golpeResuscitations cost the label, I’m taxing if you want a hit
Claro, al diablo con tu carrera, perra, nací aquíClear, fuck your career, bitch, I was born here
He sido un asesino, el 86er, negro, ese es mi año de nacimientoBeen a killer, ‘86er, nigga, that’s my born year
Lárgate de aquí, son mis caminos de campoGet the fuck from ‘round here, that’s just my country ways
Chupando la teta de tu mamá, perra mientras yo estaba cortando la hojaSuckin' on your momma’s titty, bitchin' while I was choppin' blade
Agarrando grano, malditas azadas, pintura de caramelo como EvergladesGrippin’ grain, fuckin’ hoes, candy paint like Everglades
Extrañame con esa charla de rapero, sube esa porquería con mi bajoMiss me with that rapper chatter, take that shit up with my bass
Puse eso en mi submarino, ¿cómo pudiste dudar de mí?I put that on my sub, how could you ever doubt me?
La mayoría de los raperos esperan que el mundo termine para que no tengan que dejar otro álbumMost rappers hoping the world end so they won’t have to drop another album
B.B. King vio al rey en mí, así que ¿por qué no puedes?B.B. King saw the king in me, so why can’t you?
Para acercarte, tendrás que desenterrar a Cash y a Elvis, tambiénIn order to come up close, you’ll have to dig up Cash and Elvis, too
Flujo de agua fangosa, Dixie rebelde pasadoMuddy water flow, Dixie rebel past
Al diablo con tu bandera de Louis, haciendo estallar etiquetas de benji en el culo de tu esposaFuck your Louis flag, popping benji tags on your wifey’s ass
Eso está fuera de lugar, ¿pero en color vivo?That’s out of line, but in living color?
Soy más como Miya Bailey en ustedes, cabrones de rap, un verdadero artistaI’m more like Miya Bailey on you rap motherfuckers, a true artist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: