Traducción generada automáticamente

D.M.B. [explicit]
A$AP Rocky
D.M.B. [explícito]
D.M.B. [explicit]
SíYeah
Los amigos falsos se convierten en tipos falsosFake homies do turn to fake phony dudes
Déjame descubrir que tú también eres falsoLet me find out that you phony too
Sí, los amigos falsos se convierten en tipos falsos—Yeah, fake homies do turn to fake—
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perraRoll my blunt, fill my cup, be my bitch
Sostén mi pistola, cárgala, cuenta mis balas (esa es mi perra)Hold my gun, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, sé mi perra (esa es mi perra)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso (esa es mi perra)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra, acaricia mi barrigaRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Acaricia tu trasero, sé mi zorra, sé mi concha, sí, ¿y qué?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Que se jodan esas putas (esa es mi perra)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
¿De qué hablan? Porque no saben nadaFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Es hora de llamar a las cosas por su nombreTime to call it what it was
Al principio pensé que no era nadaFirst I thought it wasn't nothin'
Probablemente piensen que solo quiero acostarme y huirProbably think I wanna hit and run
Las chicas malas quieren divertirseBad girls wanna have fun
No quiero ninguna santurrona, no, ningunaI don't want no Goody Two-Shoes, no, none
No soy un cura, no voy a predicarI ain't no priest, I ain't gon' preach
No quiero ninguna santurrona, pero ella todavía alaba a JesúsI ain't want no goodie-goodie, but she still praise Jesus
Comparto mi ropa con mi perra como si fuera mi hermanaI share my clothes with my bitch like she my sis
No golpeo a mi perra, necesito a mi perraI don't beat my bitch, I need my bitch
Ella limpia mi casa, alimenta a mis amigosShe clean my crib, shе feed my friends
Ella guarda mi secreto, llena mi nevera, mi congelador encendidoShe keep my secrеt, she keep my fridge packed, my freezer lit
Así de profundo llego, grados negativosThat's how deep I get, negative degrees
¿Qué tipo de perra necesito?What's the type of bitch I need?
Enrollo mi, enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra (esa es mi perra)Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (that's my bitch)
Sostén mi, sostén mi, cárgala, cuenta mis balas (esa es mi perra)Hold my, hold my, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Sí, ellos no saben nadaYeah, they don't know nothin'
Enrollo mi porro, sé mi perra (esa es mi perra)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso (esa es mi perra)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra, acaricia mi barrigaRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Acaricia tu trasero, sé mi zorra, sé mi concha, sí, ¿y qué?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Que se jodan esas putas (esa es mi perra)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
¿De qué hablan? Porque no saben nadaFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Ella también tiene cuentas bancariasShe got bank accounts too
Con grandes cantidades, mierda que no podrías contarWith big amounts, shit you couldn't count
Solo elige un número que no podrías contar hastaJust pick the number that you couldn't count to
Como una actitud, rechaza a un tipo cuando no tenía que hacerloLike an attitude, curve a nigga when she didn't have to
Alrededor de los señores como un consejo británicoAround the lords like a British counsel
Con todos estos palos a tu alrededorWith all these sticks around you
Podemos construirte un castillo de maderaWe can build you a wooden castle
Tiene un ático, ve el Zoológico del BronxGot a penthouse, see the Bronx Zoo
Tiene una casa adosada con vista a la ciudadGot a townhouse with the town view
Tiene sonido envolvente con el techo abajoGot surround sound with the top down
Pasea por Allerton hasta SoundviewRide through Allerton up to Soundview
Estaba perdido entonces, pero te encontréI was lost then, but I found you
Pequeña, delgada con un rebote tambiénLittle slim thick with a bounce too
Es tu amor duro al que estoy destinadoIt's your tough love that I'm bound to
Lo arruino, luego es la segunda rondaI fuck it up, then it's round two
Enrollo mi, enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra (esa es mi perra)Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (that's my bitch)
Sostén mi, sostén mi, cárgala, cuenta mis balas (esa es mi perra)Hold my, hold my, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Sí, ellos no saben nadaYeah, they don't know nothin'
Enrollo mi porro, sé mi perra (me enamoré de ti)Roll my blunt, be my bitch (I fell in love with you)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso (esa es mi perra)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra, acaricia mi barrigaRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Acaricia tu trasero, sé mi zorra, sé mi concha, sí, ¿y qué?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Que se jodan esas putas (esa es mi perra)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ellos no saben nada (me enamoré de ti)They don't know nothin' (I fell in love with you)
¿De qué hablan? Porque no saben nadaFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Me enamoré de tiI fell in love with you
Me enamoré de tiI fell in love with you
Me enamoré de tiI fell in love with you
Me enamoré de tiI fell in love with you
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Nena, ha pasado un poco de tiempo desde que ambos (me enamoré de ti)Baby, it's been a little time since we both (I fell in love with you)
Nos sentimos completos desde nuestro primer encuentro (mi primer encuentro)Felt full since our first encounter (my first encounter)
Y nena (me enamoré de ti)And baby (I fell in love with you)
No dejes que otro tipo intente con mi nena, chica, sabes que estoy a una llamada de distanciaDon't let another nigga try my baby, girl, you know I'm one call away
(Deseo que un tipo lo intente, estoy a una llamada de distancia)(I wish a nigga would try, I'm one phone call away)
No es nada (la mierda no es nada, nena)It's nothin' (shit ain't nothin', baby)
Y nena (me enamoré de ti)And baby (I fell in love with you)
Mi ángel y mi diosa, cuando mi cabeza se nublaMy angel and my goddess, when my head get clouded
Mi cabeza se nubla (mis pensamientos se nublan)My head get cloudy (my thoughts get cloudy)
Eres mi alma gemela, mi diosa (mi alma gemela)You're my soulmate, my goddess (my soulmate)
Y nena (me enamoré de ti)And baby (I fell in love with you)
Tomó un poco de tiempo en un lugar gris (me enamoré de ti)Took a little time in a gray place (I fell in love with you)
Por nada, no, graciasFor nothin', no, thanks
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perraRoll my blunt, fill my cup, be my bitch
Sostén mi pistola, cárgala, cuenta mis balas (esa es mi perra)Hold my gun, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, sé mi perra (esa es mi perra)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso (esa es mi perra)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
Enrollo mi porro, lleno mi vaso, sé mi perra, acaricia mi barrigaRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Acaricia tu trasero, sé mi zorra, sé mi concha, sí, ¿y qué?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Que se jodan esas putas (esa es mi perra)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ellos no saben nadaThey don't know nothin'
¿De qué hablan? Porque no saben nadaFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Espera, espera (me enamoré de ti)Hold up, hold up (I fell in love with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: