Traducción generada automáticamente

D.M.B. [explicit]
A$AP Rocky
D.M.B. [explicite]
D.M.B. [explicit]
OuaisYeah
Les faux amis deviennent des faux consFake homies do turn to fake phony dudes
Laisse-moi découvrir que t'es faux aussiLet me find out that you phony too
Ouais, les faux amis deviennent des faux—Yeah, fake homies do turn to fake—
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meufRoll my blunt, fill my cup, be my bitch
Tiens mon flingue, charge-le, compte mes balles (c'est ma meuf)Hold my gun, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, sois ma meuf (c'est ma meuf)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse (c'est ma meuf)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf, caresse mon ventreRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Caresse ton cul, sois ma salope, sois ma chatte, ouais, et alors ?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Fuck ces meufs (c'est ma meuf)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
De quoi ils parlent ? Parce qu'ils savent rienFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Il est temps d'appeler ça comme c'étaitTime to call it what it was
D'abord je pensais que c'était rienFirst I thought it wasn't nothin'
Je pense qu'ils croient que je veux frapper et partirProbably think I wanna hit and run
Les filles méchantes veulent s'amuserBad girls wanna have fun
Je veux pas de petite bien sage, non, rienI don't want no Goody Two-Shoes, no, none
Je suis pas prêtre, je vais pas prêcherI ain't no priest, I ain't gon' preach
Je veux pas de petite bien sage, mais elle loue toujours JésusI ain't want no goodie-goodie, but she still praise Jesus
Je partage mes fringues avec ma meuf comme si c'était ma sœurI share my clothes with my bitch like she my sis
Je ne frappe pas ma meuf, j'ai besoin de ma meufI don't beat my bitch, I need my bitch
Elle nettoie mon appart, elle nourrit mes potesShe clean my crib, shе feed my friends
Elle garde mes secrets, elle garde mon frigo plein, mon congélateur alluméShe keep my secrеt, she keep my fridge packed, my freezer lit
C'est comme ça que je vais, degrés négatifsThat's how deep I get, negative degrees
C'est le genre de meuf qu'il me faut ?What's the type of bitch I need?
Roulez mon, roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf (c'est ma meuf)Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (that's my bitch)
Tiens mon, tiens mon, charge-le, compte mes balles (c'est ma meuf)Hold my, hold my, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ouais, ils savent rienYeah, they don't know nothin'
Roulez mon joint, sois ma meuf (c'est ma meuf)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse (c'est ma meuf)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf, caresse mon ventreRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Caresse ton cul, sois ma salope, sois ma chatte, ouais, et alors ?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Fuck ces meufs (c'est ma meuf)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
De quoi ils parlent ? Parce qu'ils savent rienFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Elle a des comptes en banque aussiShe got bank accounts too
Avec des gros montants, des trucs que tu pourrais pas compterWith big amounts, shit you couldn't count
Juste choisis le nombre que tu pourrais pas compterJust pick the number that you couldn't count to
Comme une attitude, elle curve un mec quand elle devait pasLike an attitude, curve a nigga when she didn't have to
Autour des seigneurs comme un conseil britanniqueAround the lords like a British counsel
Avec tous ces bâtons autour de toiWith all these sticks around you
On peut te construire un château en boisWe can build you a wooden castle
J'ai un penthouse, je vois le zoo du BronxGot a penthouse, see the Bronx Zoo
J'ai une maison de ville avec vue sur la villeGot a townhouse with the town view
J'ai un son surround avec le toit ouvertGot surround sound with the top down
Je roule à Allerton jusqu'à SoundviewRide through Allerton up to Soundview
J'étais perdu alors, mais je t'ai trouvéeI was lost then, but I found you
Petite mince avec un rebond aussiLittle slim thick with a bounce too
C'est ton amour dur qui me lieIt's your tough love that I'm bound to
Je foire, puis c'est le round deuxI fuck it up, then it's round two
Roulez mon, roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf (c'est ma meuf)Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (that's my bitch)
Tiens mon, tiens mon, charge-le, compte mes balles (c'est ma meuf)Hold my, hold my, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ouais, ils savent rienYeah, they don't know nothin'
Roulez mon joint, sois ma meuf (je suis tombé amoureux de toi)Roll my blunt, be my bitch (I fell in love with you)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse (c'est ma meuf)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf, caresse mon ventreRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Caresse ton cul, sois ma salope, sois ma chatte, ouais, et alors ?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Fuck ces meufs (c'est ma meuf)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ils savent rien (je suis tombé amoureux de toi)They don't know nothin' (I fell in love with you)
De quoi ils parlent ? Parce qu'ils savent rienFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Je suis tombé amoureux de toiI fell in love with you
Je suis tombé amoureux de toiI fell in love with you
Je suis tombé amoureux de toiI fell in love with you
Je suis tombé amoureux de toiI fell in love with you
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Bébé, ça fait un petit moment depuis qu'on (je suis tombé amoureux de toi)Baby, it's been a little time since we both (I fell in love with you)
S'est senti complet depuis notre première rencontre (ma première rencontre)Felt full since our first encounter (my first encounter)
Et bébé (je suis tombé amoureux de toi)And baby (I fell in love with you)
Ne laisse pas un autre mec essayer ma bébé, tu sais que je suis à un coup de filDon't let another nigga try my baby, girl, you know I'm one call away
(Je souhaite qu'un mec essaie, je suis à un coup de fil)(I wish a nigga would try, I'm one phone call away)
C'est rien (c'est rien, bébé)It's nothin' (shit ain't nothin', baby)
Et bébé (je suis tombé amoureux de toi)And baby (I fell in love with you)
Mon ange et ma déesse, quand ma tête devient embruméeMy angel and my goddess, when my head get clouded
Ma tête devient embrumée (mes pensées deviennent embrumées)My head get cloudy (my thoughts get cloudy)
Tu es mon âme sœur, ma déesse (mon âme sœur)You're my soulmate, my goddess (my soulmate)
Et bébé (je suis tombé amoureux de toi)And baby (I fell in love with you)
Ça a pris un peu de temps dans un endroit gris (je suis tombé amoureux de toi)Took a little time in a gray place (I fell in love with you)
Pour rien, non, merciFor nothin', no, thanks
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meufRoll my blunt, fill my cup, be my bitch
Tiens mon flingue, charge-le, compte mes balles (c'est ma meuf)Hold my gun, load it up, count my slugs (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, sois ma meuf (c'est ma meuf)Roll my blunt, be my bitch (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse (c'est ma meuf)Roll my blunt, fill my cup (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
Roulez mon joint, remplis ma tasse, sois ma meuf, caresse mon ventreRoll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
Caresse ton cul, sois ma salope, sois ma chatte, ouais, et alors ?Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
Fuck ces meufs (c'est ma meuf)Fuck them hoes (that's my bitch)
Ils savent rienThey don't know nothin'
De quoi ils parlent ? Parce qu'ils savent rienFuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)
Attends, attends (je suis tombé amoureux de toi)Hold up, hold up (I fell in love with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: