Traducción generada automáticamente

Houston Old Head
A$AP Rocky
Vieux de Houston
Houston Old Head
Fumer, rouler un joint, je règle les tweakersSmoking rolling reefer up, I adjust the tweakers up
Casse-le, casse-le, casse-le pour que je puisse le frapperBreak it, break it down, break it down so I can beat it up
Où est le retour ? Où est l'accueil ? Mes baskets sont solidesWhere the welcome back? Where the welcome at? My sneaker tough
C'est pour mon vieux, vas-y, monte le sonThis is for my old head go on turn your speakers up
Rocky, où t'étais ? J'essaie de joindre les deux boutsRocky, where you been? I been tryna make my ends meet
Pour pouvoir choper ce Bathin Ape ou Jeremy Scott ou 10 DeepSo I can cope that Bathin Ape or Jeremy Scott or 10 Deep
Bouteilles pleines de Rosé, roulant dans le BenzBottles full of Rose, riding in the Benz jeep
Dépensant l'argent vite, maintenant je me sens comme Big MeechBlowing money fast, now I'm finna think I'm Big Meech
J'ai rencontré mon vieux, on s'est assis un momentI met with my old head we sat for a while
On a roulé quelques swishers, on a discuté un momentWe rolled a couple swishers, we chat for a while
J'ai dit que je suis juste sur mon grind, je viens à Houston tout le tempsI said I'm just on my grind I come to Houston all the time
Il a dit qu'est-ce qui se passe dans ta tête new-yorkaiseHe said what's been goin' down in your New York state of mind
Bien, il y a des mauvais jours où t'as envie d'abandonnerFine, there are bad days you feel like givin up
Comment tu vas manger quand ce boulot est finiLike how you gon' eat when this gig is up
Quand les choses vont mal et que le jeu est terminéWhen the chips is down and the jig is up
Mais je m'en fous, roule un autre swisherBut I don't give a fuck, roll another swisher up
Parce que je suis juste venu ici dans le Sud pour sortir ces kilosCause I just came here down South so I could get these pounds out
Et faire en sorte que ma mère vive quelque part plus près qu'un appartementAnd move my mother nice somewhere closer than a town house
Et mes beats frappent plus fort qu'un coup de piedAnd my beats banging kicking harder than a roundhouse
J'ai parlé avec mon vieux et voici ce que j'ai découvertI spoke with my old head and this is what I found out
La vie c'est juste une salope, une salope c'est comme une puteLife is just a bitch, a bitch is like a ho
Les putes veulent de l'argent, l'argent va et vientHoes want the money, money come and goes
Les amis deviennent des ennemis, les ennemis sont fauxFriends turn to foes, foes they be fake
Si tu écoutes quand ton vieux parle, tu seras droitIf you listen when ya old head talkin' you'll be straight
Maintenant mon vieux, vieux, chauve, rogaineNow my old head old age bald head rogaine
Code rouge, codéine, nez rouge, cocaïneCode red codeine, nose red cocaine
Pimpant des putes depuis le poulet au citron et les crevettes lo meinPimpin bitches since lemon chicken shrimp lo mein
Chaînes en or, afros, plateformes, train de l'âmeGold chains afros platforms soul train
Et il m'a parlé de ce rap et de ce trap dans le bon vieux tempsAnd he told me 'bout that rappin trappin in the old days
Quand le pote de Pop a été choqué avant que ça ne fasse rat tat tat tatWhen pop homeboy shock before that rat tat tat tat nose rings
Et je suis tellement défoncé que je pourrais pousser des ailesAnd I'm so high I could fuck around and grow wings
Et on sirote quelque chose de plus violet que Soul PlaneAnd we sipping on something purpler than soul plane
On sirote lentement, lentement, tip foes et ailes chroméesWe sip slow, slow swing, tip foes and chrome wings
Il m'a dit que je devrais rentrer et faire mon propre trucTold me I should head home and do my own thang
Puis j'ai entendu mon téléphone sonner, attends, c'est ma vieille dameThen I heard my phone rang, hold up that's my old dame
Je décroche, je te rappelle, tu me manques et je te manque aussiPick it up I hit you back, miss me and I miss you back
Elle a dit que Harlem te manque aussi et qu'ils ont hâte de te revoirShe said harlem miss you too and they can't wait to get you back
Tu devrais rentrer, laisser les drogues de côté et te concentrer sur le rapYou should come on home leave the drugs alone and stick to rap
Juste ne reviens pas en frime, parce que ce genre de conneries te fera clapper.Just don't come back flossin cause that type of shit'll get you clapped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: