Traducción generada automáticamente

Pain
A$AP Rocky
Dolor
Pain
Uh, dolor, uhUh, pain, uh
Tan grande eres, brillando como una estrellaSo big you are, shining like the star
Con la cabeza en las nubes, alguien te derribaWith your head in the clouds, somebody shoot you down
Manos en el suelo, espalda contra la paredHands on the ground, back against the wall
Dime a quién llamarías cuando nadie más esté cercaTell me who you’d call when no one else around
[Fue un][It was a]
Luces, cámara, acción, luces, cámara, acciónLights, camera, action, lights, camera, action
[A$AP Rocky][A$AP Rocky]
El futuro será televisado, los haters siendo genocidioThe future will be televised, haters getting genocide
23 y 43, hablo de mi talla Margiela23 and 43, I’m talkin my Margiela size
Mis niggas son muy elegantes, tú sobreaccesorizasMy niggas is hella fly, you over accessorize
Muerto vivo, está en mi repertorio, por siempre muy elevadoDead Alive, it’s in my repertoire, forever ever high
Nunca miento, nunca digo una mentira, testificaríaI never lie, never tell a lie, I would testify
Deja de lado los sueños, soy un rey pregunta a Coretta ScottSet aside dreams, I’m a king ask Coretta Scott
Cara linda, culo grande y un buen par de muslosCute faced, fat ass, and a nice set of thighs
Tejido de Rihanna, necesito un paraguas, ella, ella, ahRihanna weave, I need a umbrella, ella, ella, ah
Todos me conocen, mierda, aún no tengo dineroEverybody knows me, shit, still ain’t got no cash
Perra, toma esa foto rápido, publica mis malos hábitosBitch, hit that flash quick, post my bad habits
Que te jodan a ti y a tu Instagram, empareja un gramoFuck you and your Instagram, match a gram
Follando en azul real, recibiendo sexo oral en el Lambo rojoRoyal blue folls, getting head in the red Lambo
Los medios me sacan, TMZ todo en el VIPMedia take me out, TMZ all in the VIP
Perra, soy duro en mi nuevo concretoBitch I’m hard in my new concrete
Demasiado jefe si me preguntasToo much boss if you ask me
Casi jodí la fama, pero ella vino con dineroAlmost fucked fame, but she came with money
Tengo dos perras malas, los haters quieren quitármelasI got two bad bitches, haters wanna take em from me
Tratando de entrar en esta industria, actuando como si fueras despiadadoTryin' to get on in this industry, acting like you're ruthy
Descomponiendo cocaína con la EBTBreaking down cocaine with the EBT
Estos groupies masculinos lo están haciendoThese male groupies doing it
Sin embargo, lo que sea que vean en la cajaHowever, whatever they seeing on the box
Todos escupen, todos son calientesEverybody spit, everybody hot
Todos son artistas (no todos)Everybody's an artist (everbody not)
E-S-T-O-Y P-E-R-D-I-D-O, niggas hablando de dólares recibiendo cambioS-O L-O-S-T, niggas talking dollars getting change
En un minuto voy a perder la calmaIn a minute I’mma lose my cool
Sprewell un año antes del 98Sprewell one year before 98
Como joder entrenador, soy despiadado, así que lo que seaLike fuck coach, I’m cutthroat, so what goes
¿Te diriges hacia el año que dicen podría ser el fin?Do you head for the year they say might be the end?
Mejor busca dentro de tiBetter look within
[A$AP Rocky][A$AP Rocky]
Brillo y glamour, posamos para las cámarasGlitz and the glamors, we pose for the cameras
Niggas del gueto conmigo, posan con las armasGhetto niggas with me, they pose with the hammers
Chicas del gueto conmigo, dedos de los pies rosados en las sandaliasGhetto girls with me, pink toes in the sandals
Sin ropa sucia, saca tu nariz de mi cestoNo dirty laundry, get your nose out my hamper
Ropa en mi cesto, camuflaje de bathing apeClothes in my hamper, that bathing ape camouflage
Marcas de Japón, pensarías que soy un samuráiBrands from Japan, you would think I was a samurai
Pantalones de Jeremy Scott de entrepierna baja, perra es hora de HammerDrop-crotch Jeremy Scott pants, bitch it’s Hammer Time
Ganando dinero sucio pero mantengo mis manos desinfectadasGetting dirty money but I keep my hand sanitized
Lo que necesitas es vida, ¿no te sientas? Siente la brisaLife is what you need, won’t you take a seat ? Feel the breeze
Fuma el sour diese, toma eso y por favor actúa con calmaSmoke the sour diese, hit that shit and please act at ease
¿Qué quieres ser como los Black Eyed Peas, todos estos 3s?What you wanna be like the Black Eyed Peas, all these 3s
E-s-t-r-e-l-l-a-s, eso es Hollywood, ¿no descansarás en paz?S-t-a-r-s, that’s Hollywood, won’t you rest in peace
Tan grande eres, brillando como una estrellaSo big you are, shining like the star
Con la cabeza en las nubes, alguien te derribaWith your head in the clouds, somebody shoot you down
Manos en el suelo, espalda contra la paredHands on the ground, back against the wall
Dime a quién llamarías cuando nadie más esté cercaTell me who you’d call when no one else around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: