Traducción generada automáticamente

PUNK ROCKY
A$AP Rocky
Punk Rocky
PUNK ROCKY
Parfois j'oublie ce qu'est l'amourSometimes I forget what love is
Fais-moi confiance, aime-moi, ramène-moiTrust me, love me, take me right back
Parfois j'oublie ce qu'est l'amourSometimes I forget what love is
Fais-moi confiance, aime-moi, ramène-moiTrust me, love me, take me right back
Je veux tomber amoureux, je ne veux pas de cœur briséI wanna fall in love, don't want no broken heart
Je ne veux pas qu'on s'éloigne (ramène-moi)Don't wanna grow apart (take me back)
Je veux tomber amoureux, je ne veux pas de cœur briséI wanna fall in love, don't want no broken heart
Je ne veux pas qu'on s'éloigne (ramène-moi)Don't wanna grow apart (take me back)
Je pensais être tombé amoureux, je pensais qu'elle le ressentait aussiI thought I fell in love, I thought she felt it too
Je pensais qu'on était amoureux, elle n'est qu'un autre coup de chanceI thought we was in love, she just another fluke
Je pensais que tu étais la bonne, je suppose que tu es juste une parmi d'autresI thought you was the one, I guess you just the two
Tu veux avoir le dernier mot, regarde, maintenant c'est toi la blagueYou want the last laugh, look, now the joke's on you
Tu pensais être tombé amoureux, tu pensais qu'il le ressentait aussiYou thought you fell in love, you thought he felt it too
Je lui ai dit : Ne sois pas bête, tu n'es qu'une autre idioteI told her: Don't be dumb, you just another fool
Tu pensais qu'il était le bon, je suppose qu'il est juste un parmi d'autresYou thought he was the one, I guess he just the two
Tu veux avoir le dernier mot, regarde, maintenant c'est toi la blague (ouais, mec)You want the last laugh, look, now the joke's on you (yeah, bro)
J'ai pleuré seul dans ma camionnette, ouaisI cried alone in my truck, yeah
Je me sentais seul devant parce que je ne sais pas à qui faire confianceI felt alone in the front 'cause I don't know who to trust
Et je traverse des trucsAnd I've been going through some stuff
Ne fais pas confiance à ces filles que tu aimes, ouaisDon't trust these hoes you love, yeah
Ton ego, c'est un sacré poison (ouais, ouh)Your ego's one hell of a drug (yeah, ooh)
L'économie, parce que rien n'est promis (woo)Economics 'cause nothing's promised (woo)
Tu gardes rancune et tu me traites comme de la merde (comme de la merde)You hold a grudge and you treat me like I'm scum (like I'm scum)
Faut faire confiance à ton instinct (faut faire confiance à ton instinct)Gotta trust your gut (gotta trust your gut)
Dieu est le seul à juger (seul Dieu juge)God the only one to judge (only God who judges)
Maintenant je me confie dans ma tasse, ouais, maintenant je le voisNow I'm confided in my cup, yeah, now I see it
Je veux tomber amoureux, je ne veux pas de cœur briséI wanna fall in love, don't want no broken heart
Je ne veux pas qu'on s'éloigne (ramène-moi)Don't wanna grow apart (take me back)
Je veux tomber amoureux, je ne veux pas de cœur briséI wanna fall in love, don't want no broken heart
Je ne veux pas qu'on s'éloigne (ramène-moi)Don't wanna grow apart (take me back)
Je pensais être tombé amoureux, je pensais qu'elle le ressentait aussiI thought I fell in love, I thought she felt it too
Je pensais qu'on était amoureux, elle n'est qu'un autre coup de chanceI thought we was in love, she just another fluke
Je pensais que tu étais la bonne, je suppose que tu es juste une parmi d'autresI thought you was the one, I guess you just the two
Tu veux avoir le dernier mot, regarde, maintenant c'est toi la blagueYou want the last laugh, look, now the joke's on you
Tu pensais être tombé amoureux, tu pensais qu'il le ressentait aussiYou thought you fell in love, you thought he felt it too
Je lui ai dit : Ne sois pas bête, tu n'es qu'une autre idioteI told her: Don't be dumb, you just another fool
Tu pensais qu'il était le bon, je suppose qu'il est juste un parmi d'autresYou thought he was the one, I guess he just the two
Tu veux avoir le dernier mot, regarde, maintenant c'est toi la blagueYou want the last laugh, look, now the joke's on you
Parfois j'oublie ce qu'est l'amourSometimes I forget what love is
Fais-moi confiance, aime-moi, ramène-moiTrust me, love me, take me right back
Elle ne veut même plus être ma femmeShe don't even wanna be my wife no more
Tant pis, mec, la vie continueFuck it, man, life goes on
Comment suis-je censé réparer mes erreurs ?How I'm supposed to right my wrongs?
Combien de fois le bien tourne mal ?How many times do right go wrong?
Dis-moi comment je suis censé écrire une chanson d'amourTell me how I'm supposed to write love song
Mais je n'aime même pas qu'on les chanteBut I don't even like them sung
Elle ne sera plus dans ma vieShe ain't gon' be in my life no more
Je pleure dans le microGot me crying in the microphone
Laisse-moi crier dans le mégaphoneLet me shout on the megaphone
Cette fille n'est plus mon typeThat ho ain't my type no more
Elle n'est plus dans ma vieShe ain't in my life no more
Je me confie dans ma tasse en polystyrèneI confide in my styrofoam cup
Je me confie dans ma tasse en polystyrèneI confide in my styrofoam cup
Tu es ivre d'amour, tu m'as laissé avec un œil au beurre noir ('téléphone, pleure)You're punch drunk in love, left me with a blackened eye ('phone, cry)
Elle n'aime pas ces rappeurs, ramène-moi ('téléphone, 'téléphone, pleure)She don't like those rapper guys, take me back ('phone, 'phone, cry)
Cet ivre d'amour (amour), m'a laissé avec un œil au beurre noir ('téléphone, 'téléphone, pleure)This punch drunk in love (love), left me with a blackened eye ('phone, 'phone, cry)
En ce moment, j'aimerais m'excuser, ramène-moi ('téléphone)Right now, I'd like to apologize, take me back ('phone)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: