Traducción generada automáticamente

Purity (feat. Frank Ocean)
A$AP Rocky
Pureza (feat. Frank Ocean)
Purity (feat. Frank Ocean)
He estado ocupado (ocupado ocupado)I've been busy (busy busy)
He estado jodidamente ocupado, he estado ocupado jodidoI've been fuckin' busy, I've been busy fuckin'
He estado muy ocupado, o algo ocupadoI've been all kinds of busy, or sorta kinda busy
¿Como shorty estamos jodidos? Bueno, si no, entonces a la mierdaLike shorty is we fuckin'? Well if not, then fuck it
Disculpas a la familia, pensamos que los esquivamosApologies to the fam, we thought we ducked 'em
Dije que tenía prisa, pero estaba ocupado corriendoSaid I was in a rush, but I was busy rushin'
Está ocupado mierda, ocupado eso, ocupado estoIt's busy shit, busy that, busy this
Y necesito un minuto (espera)And I need a minute (Hold on)
Mira, esto es lo que dice esa voz en tu cabezaSee, this what that voice in your head says
Cuando intentas estar tranquiloWhen you try to get peace of mind
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Pasar el tiempo girando hacia un deseo que no era puroSpendin' time spinnin' out toward a desire that wasn't pure
Nació antes de que el virus se curara, perfecto, violines en el pisoBorn before the virus was cured, pitch perfect, violins on the floor
Avance rápido, forros en mi cráneoFast forward, linings on my skull
Este es el tipo de diseño que podría pagarThis the type of design I could afford
Avance rápido, bandas fueraFast forward, bands out
Los repartieron como si reconocieran al FührerGot they hands out like they acknowledgin' the Führer
Rebobinar, Nas track 6, rebobinar locuras de baileRewind, Nas track 6, rewind dance crazes
Lee mi mente, libera mi mente, alimenta mi mente, tiene sentidoRead my mind, freed my mind, feed my mind, makes sense
Al igual que los espejos en la pared, como si me sentarasJust like mirrors on the wall, just like sittin' on me
Crudo en los espejos, visto todo, podría hacer dos, una tranquilidadRaw in mirrors seen it all, could make two, a piece of mind
Flickin 'ash, vertiendo la mitad, no viertas en un vasoFlickin' ash, pourin' a half, don't pour in a glass
Verterlo en espuma, que es blanco como cáscaras de huevo en mi tortillaPour it in foam, that's white like eggshells in my omelette
Mis lóbulos de las orejas, se ponen amarillos como si la yema estuviera corriendoMy earlobes, they yellow like the yolk is runnin'
Cerebro de drogas, todavía no tengo tranquilidad, joderBrain on drugs, I still ain't got no peace of mind, fuck
Guau, guau —perros en el lugar, diente suelto— perdidos en la refriegaWoof, woof—dogs in the place, loose tooth—lost in the fray
Techo perdido en el Wraith, techo perdido en el caminoRoof lost on the Wraith, roof lost on the way
Autopista, no Rozay, fuerza bruta, champán BrütFreeway, no Rozay, brute force, Brüt champagne
Dile a la recepción que corte nuevas llavesTell the front desk to cut new keys
Reservado en el Mercer durante dos años, en dos suitesReserved in the Mercer for two years, in two suites
Saqué la cama como si fuera a dormirTook out the bed like it's fuck sleep
Golpearé a una perra como si fueran manos calientesI'll smack a bitch like it's hot hands
Despedí la etiqueta como marcas de mierdaFired the label like fuck brands
Cómodo bajo negro, joder XansComfortable low nigga, fuck Xans
Cómodo, lento, a quién carajo corrióComfortable slow, who the fuck ran
Nada es dulce, nada en el tanque dulce, es solo un tanque PNothin' is sweet, nothin' in tank sweet, it's just a tank P
Sal en una babosa, refresco en dientes golpeados, sin masticar nadaSalt on a slug, soda on slugged teeth, chewing on nothing
Estás retocando o algo, estás alcanzando algoYou're tweakin' or somethin', you're reachin' for somethin'
Estás hablando, habla entonces, estás pensando, estás pensando demasiadoYou're speakin', speak up then, you're thinkin', you’re overthinkin'
Un parpadeo y estoy pre-cummin 'One blink and I'm pre-cummin'
Eso podría convertir a todos en alguienThat could turn every no one into someone
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Tengo que encontrar paz mentalI gotta find peace of mind
Tengo que encontrar la paz mental (haces que mi corazón desee puro)I gotta find peace of mind (You make my heart desire pure)
Tengo que encontrar la paz mental (haces que mi corazón desee puro)I gotta find peace of mind (You make my heart desire pure)
Solo necesito tranquilidad para mi purezaI just need peace of mind for my purity
Haces que mi corazón desee puro, solo dimeYou make my heart desire pure, just tell me
Haces que mi corazón desee puro, solo dimeYou make my heart desire pure, just tell me
Los recuerdos queman las cucarachasMemories burn the roaches
Alegra a Hennessy por mis viejas cabezasCheer Hennessy for my old heads
Anfetaminas para la dosisAmphetamines for the dosage
Manteniéndome despierto y enfocadoKeepin' me up and focused
Tela de joyería, mis gorras doradasJewelry cloth, my gold caps
Retroceso de Nueva York como el viejo FabNY throwback like the old Fab
Estoy deshecho porqueI'm undone because
Perdido en los mapas de Google en tu iMac, creo que mi teléfono tocóLost in the Google maps in your iMac, think my phone tapped
Espera, aguanta eso (aguanta mi nigga, aguanta ese pensamiento), pensamientoHold up, hold that (hold on my nigga, hold that thought), thought
Nigga vierte soda nigga, aguanta esa tosNigga pour up soda nigga, hold that cough
Tryna se contuvo, la llamada se había caído cuando FaceTime se detuvoTryna hold back, the call had dropped when the FaceTime paused
No vuelvas a llamarDon't call back
No puedo hacer frente cuando tu corazón se rompióCan't cope when your heart broke
Suavemente hablado, rodar algo, policía algo, NarcoSoft spoken, roll somethin', cop somethin', Narco
Santa vida Juana de Arco, hermanoSaint life Joan of Arc, bro
Anillo de código de barrasRing barcode
Dos de todo, deberían haber tenido la culpa cuando se rompió el Arca de NoéTwo of everything, should have been to blame when Noah's Ark broke
Dos tragos más de todo antes de que el bar cierreTwo more drinks of everything before the bar closed
Cara a cara con mis demonios en un tabureteFace-to-face with my demons at a barstool
No he visto a mi sobrina en semanasHaven't checked on my niece in weeks
Meses pasados y meses intermediosMonths past and months in between
Como mi hermana y yo hablaríamosSince me and my sister would speak
No es una llamada o visita en semanas, perdidaNot a call or visit in weeks, lost
Nada desde el pasado septiembreNothin' since the September last
Visto su septiembre '16, hombre, se siente comoSeen her September '16, man it feels like
Estoy deshecho porqueI'm undone because
Pierdo a alguien cada lanzamiento, siento que la maldición está en mí (A $ AP)I lose someone every release, it feels like the curse is in me (A$AP)
La prensa se fue y lamentoPress is gone and I grief
Estoy deshecho porqueI'm undone because
Comparto contigo mi piezaI share with you my piece
Estoy deshecho porqueI'm undone because



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: