Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.665

ROBBERY (feat. Doechii)

A$AP Rocky

Letra

Significado

BRAQUAGE (feat. Doechii)

ROBBERY (feat. Doechii)

Superstar, homme de jazz, pas de guitare, rockstarSuperstar, jazz man, no guitar, rockstar
En charge, je suis le général, mes gars tirentIn charge, I'm the general, my gunners pop off
Popcorn, vous êtes tous des clowns, tout ce que vous faites c'est vous connecterPopcorns, y'all coons, all y'all do is log on
New York, mange un glizzy, maintenant ces mecs sont chauds, chienNew York, eat a glizzy, now these niggas hot, dog
AK sur le siège, toujours été un bad boyAK in the seat, always been a hot boy
Dolce sur les sous-vêtements, toujours été un top dogDolce on the briefs, always been a top dog
Saison Flacko, chaussettes aux pieds, certains pensent que je les ai volésFlacko Season, socks on, some think I robbed them
Pourquoi ces sept dernières années, j'ai sorti que cinq chansons ?Why last seven years, only dropped like five songs?
Paix, amour, au revoir, Dieu, gros gardes du corpsPeace, love, bye, God, big bodyguards
Bras musclé, achète des flingues, laissons le passé derrièreStrong arm, buy guns, let bygones be bygones
Pas de check de tenue, tu te tromperais sur le prixCan't do a fit check, you'd get the price wrong
Cuir imprimé serpent, mais tu as choisi un python (chut, ouais)Snake printed leather, but you picked a python (shh, yeah)

Mm, allez, monte sur moi, bébéMm, come on, get on top of me, baby
Tu aimes ma façon de faire du shopping, alors tu devrais me sponsoriser, bébé, euhYou like the way I shop, well you should sponsor me, baby, uh
Je suis le Basquiat Banji, je sais que tu veux mes nattes Bantu dans ta 'Cedes, euhI'm the Basquiat Banji, I know you want my Bantu knots in your 'Cedes, uh
Dis ça là, laisse ça là, on porte tous des Flintstones, ils vont regarderSay that there, leave that there, we both rock Flintstones, they bound to stare
Ces nuits tardives, on a mangé des angel hairThem late nights, we ate angel hairs
Ils vont détester là où ils ne peuvent pas rivaliser ou comparerThey gon' hate where they can't compete or compare
Sexe sur la plage, s'il te plaît ne le renverse pas sur la fourrure, mwahSex on the beach, please don't spill it on the mink, mwah
Appelle-moi Chi-Chi, pas Doechii quand je suis dans la nature, mwahAddress me as Chi-Chi, not Doechii when I'm in the wild, mwah
Rubis sur le broche, cuir vintage CoachRubies on the brooch, vintage leather Coach
Tu n'as pas inventé ça, salope, alors ne t'approche pas, mwahYou ain't invent this, ho, so please don't approach, mwah
Regarde mon cul noir s'asseoir sur ce siège en daim, mwahWatch my Black ass sit on this suede seat, mwah
On prend de la place, ces Blancs ne m'affectent pas, mwahWe takin' up space, these White folks don't phase me, mwah
Proposons un toast, les regards pourraient tuer l'hôteLet's propose a toast, looks could kill the host
Diamants taille princesse sur moi, si impitoyable, mwahPrincess cut diamonds on me, so cutthroat, mwah

Allez, danse avec moi, bébéCome on, rock with me, babe
Et enlève tout, c'est un braquage, bébé, euhAnd take it all off, it's a robbery, babe, uh
Ouais, monte sur moi, bébéYeah, get on top of me, babe
Ouvre tes jambes, garde une place pour moi, bébéOpen up your legs, save a spot for me, babe
Rends ça chaud pour moi, bébéMake it hot for me, babe
Je t'embrasse, fille, tu peux me gober, bébé, euhKissin' on you, girl, you can swallow me, babe, uh

Sorti de la boue, l'ai battu dans le bolGot it out the mud, whipped it out the bowl
Pose-le sur la balance pour le vendre plus loinDrop it on the scales to sell it down the road
Passé des t-shirts imprimés aux t-shirts vintageWent from printed tees to vintage tees
Maintenant c'est des tailles princesses pour embrasser la reineNow it's princess cuts to kiss the queen
Si je suis le roi de la mode, tu es le prince des voleursIf I'm the king of fashion, you the prince of thieves
Alors baisse la tête et embrasse la bagueSo just bow your head and kiss the ring
Mets toutes mes chaînes, je suis Mr. TPut on all my chains, I'm Mr. T
Et si tu racontes des potins, je suis Pistol PeteAnd if you tattletale, I'm Pistol Pete
Les gars glissent, ils avancent, ne manqueront pas le rythmeBoy, they slidin', they steppin', won't miss the beat
Je te braque en face, merci et je te pince la joue, mwahRob you to your face, thank you and pinch your cheek, mwah

Et j'en ai marre de vous les mecs, honnêtement, mecAnd I'm tired of you niggas, honestly, nigga
J'ai dû dépoussiérer la couronne sur vous les mecs, je fais la moue sur vous les mecsI had to dust the crown on you niggas, I frown on you niggas
J'ai dû m'éloigner de vous les mecsI had to get from 'round of you niggas
Je ne m'inclinerai devant aucun d'entre vous les mecsI ain't bowin' down to not nan' one of you niggas
Tueur de mode, pas d'arme sur moi, mecFashion killer, ain't no gun on me, nigga
Tu n'as pas besoin d'être mon sang pour être un fils de moi, mec, quoi ?You ain't gotta be my blood to be a son of me, nigga, what?
Vraie rappeuse, pas de prothèsesReal rap bitch, no prosthetics
Je suis prophétique, mec, suçant mes seinsI'm prophetic, nigga, suckin' off my tits

Ahem, excusez-moi, mesdames et messieurs, je ne veux pas dérangerAhem, excuse me, ladies and gentlemen, I don't mean to disturb
Mais c'est un braquage, oui, vous avez bien entendu (tout le monde par terre)But this is a robbery, yes, you heard right (everybody on the motherfuckin' floor)
Maintenant, je vais avoir besoin de tout le monde à gauche de se déshabiller (rr), pause (descends, salope)Now I'm gonna need everybody on the left to get undressed (rr), pause (get the fuck down, bitch)
Vos téléphones, vos cartes de crédit, clés des voituresYour phones, your credit cards, keys to the cars
À ma droite, ne bougez pas, ne faites pas de bruit, ça ira (ne bouge pas un muscle, mec)On my right, don't move, don't make a sound, you'll be aight (don't move a muscle, nigga)
Tu peux garder ta fierté dans ta vieYou can keep your pride in your life
Ayy, ayy, joueur, ayy, joueur, laisse-moi voir cette glace (hahahahahaha)Ayy, ayy, player, ayy, player, let me see that ice (hahahahahaha)

Mon option numéro un, c'est sûrMy number one option, for sure
Tu as couru dans mon esprit comme un parcours d'obstaclesYou've been runnin' through my mind like an obstacle course
Mes mains sur tes cuisses avec mes yeux sur la porteGot my hands on your thighs with my eyes on the door
Cupidon a tiré dans mon cœur, puis je suis tombé au solCupid shot through my heart, then I dropped to the floor
Maintenant tu as tout ce sang sur le décor FlackoNow you gettin' all this blood all over Flacko décor
Je sais que tu aimes une baddie d'une plage tropicaleKnow you love you a baddie from a tropical shore
Mets tes sacs dans mon coffre comme le haut de la PorschePut your bags in my trunk like the top of the Porsche
De plus, la Rolls s'ouvre comme ces portes d'hôpital, ahPlus the Rolls open up like them hospital doors, ah

Ouais, ouais, maintenant viens danser avec moi, bébé (danse avec moi, bébé)Yeah, yeah, now come and rock with me, babe (rock with me, babe)
Enlève tout parce que c'est un braquage, bébé (braquage, bébé)Take it all off 'cause it's a robbery, babe (robbery, babe)
Enlève-le, enlève-le et monte sur moi, bébé (sur moi)Take it off, take it off and get on top of me, babe (on top of me)
Ouvre tes jambes, garde une place pour moi, bébé (je vais ouvrir mes jambes)Open up your legs, save a spot for me, babe (I'll open up my legs)
C'est ça, rends ça chaud pour moi, bébé (rends ça chaud pour moi, bébé)That's right, make it hot for me, babe (make it hot for me, babe)
Je t'embrasse, fille, tu peux me gober, bébé (tu peux me gober, bébé)Kissin' on you, girl, you can swallow me, babe (you can swallow me, babe)
Je sais que tu es une dame, tu ferais la folle pour moi, bébé ? (Tu ferais la folle pour moi, bébé ?)I know that you a lady, would you thot for me, babe? (Would you thot for me, babe?)
Je sais que tu es une battante, tu mourrais pour moi, bébé ? AllezI know that you a rider, would you die for me, babe? Come on

Dis ça là, laisse ça làSay that there, leave that there
On porte tous des Flintstones, ils vont regarderWe both rock Flintstones, they bound to stare
On a mangé des angel hairWe ate angel hairs
Ils vont détester, mais ils ne peuvent pas rivaliser ou comparerThey gon' hate, but they can't compete or compare
A$AP, DoechiiA$AP, Doechii
Trop chic, ahToo chic, ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección