Traducción generada automáticamente

Trunks
A$AP Rocky
Trunks
Trunks
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière, heinPack out the trunk from the front to the back, uh
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière, heinPack out the trunk from the front to the back, uh
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière, heinPack out the trunk from the front to the back, uh
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (arrière)Pack out the trunk from the front to the back (back)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière, heinPack out the trunk from the front to the back, uh
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (arrière)Pack out the trunk from the front to the back (back)
Ouais, ouais, ouais, ouais (hein), ouais (hein), ouais, ouais, heinYeah, yeah, yeah, yeah (uh), yeah (uh), yeah, yeah, uh
Ouais, ouais, ouais, ouais (hein), ouais (hein), ouais, ouais, hein (quoi de neuf ?)Yeah, yeah, yeah, yeah (uh), yeah (uh), yeah, yeah, uh (what's up?)
Ouais, ouais, ouais (attrape-le), ouais, ouais, ouais, ouais, hein (attrape-le)Yeah, yeah, yeah (get him), yeah, yeah, yeah, yeah, uh (get him back)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, heinYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh
À trente-cinq ans, et je suis toujours un beau gosseAt thirty-five, and I'm still a purty guy
La chatte jamais sèche, tu sais que ma meuf est certifiéePussy never dry, you know shawty certified
Des mecs à fesses de crêpe qui changent de camp (hein)Pancake-ass niggas stay turnin' sides (uh-huh)
Des mecs en carton, soda, ouais, ils sont Canada Dry, hein (hein)Cookie cutter niggas soda pop, yeah, they canada dry, uh (uh-huh)
Foutre un combat, bonne nuit si on se tire dessusFuck a fight, nighty night if we shoot the five
Bam, frappe-le bas, mec, tire-le hautBop, hit 'em low, nigga, shoot him high
Costume et cravate, ils m'ont trahi tant de fois, je me sens crucifié (ouais)Suit and tie, they crossed the boy so many times, feel crucified (yeah)
Écoute Koopsta Knicca dans ma caisse, mes portes sont toujours suicidairesBumpin' koopsta knicca in my coupe, my doors still suicide
Salut à mes criminels, mec, on a encore un délit (hein)Shoutouts to my felons, boy, we caught another felony (uh)
Salut-salut à mes criminels, mec, on a encore un délit (ooh, ooh)Shoutout-shoutouts to my felons, boy, we caught another felony (ooh, ooh)
Salut à mes criminels, mec, on a encore un délit (ooh, hein)Shoutouts to my felons, boy, we caught another felony (ooh, uh)
Jeune criminel du quartier, fuck ceux qui racontent (ooh, ooh)Young felon nigga uptown, fuck who tellin' me (ooh, ooh)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (ooh, ooh)Pack out the trunk from the front to the back (ooh, ooh)
Tous les fronts en or de l'avant à l'arrière (ooh, ooh)All gold fronts from the front to the back (ooh, ooh)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (ooh, ooh)Pack out the trunk from the front to the back (ooh, ooh)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (ooh, hein)Pack out the trunk from the front to the back (ooh, uh-huh)
Ouais, ouais, ouais, ouais (hein), ouais (hein), ouais, ouais, heinYeah, yeah, yeah, yeah (uh), yeah (uh), yeah, yeah, uh
Ouais, ouais, ouais, ouais (hein), ouais (hein), ouais, ouais, hein (quoi de neuf ?)Yeah, yeah, yeah, yeah (uh), yeah (uh), yeah, yeah, uh (what's up?)
Ouais, ouais, ouais (attrape-le), ouais, ouais, ouais, ouais, hein (attrape-le)Yeah, yeah, yeah (get him), yeah, yeah, yeah, yeah, uh (get him back)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, heinYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh
Bbl, ils pensent qu'ils sont construitsBbl, think they built
Ils se fatiguent quand ils s'entraînent à la salleThey strainin' when they trainin' in the gym
Ils pensent qu'ils sont Wilt ChamberlainThey think they wilt chamberlain
Je peux pas nommer une meuf dont je n'ai pas pris la chatte (pour de vrai)Can't name a bitch who pussy I ain't killed (for real)
T'es aussi nul, on n'a pas oubliéYou lame as shit, we ain't forget
Les muscles, ils ne sont pas réels, ouais, ouais, heinThe muscles, they ain't real, yeah, yeah, uh
Salut à mes criminels, mec, on a encore un délitShoutouts to my felons, boy, we caught another felony
Salut-salut à mes criminels, mec, on a encore un délitShoutout-shoutouts to my felons, boy, we caught another felony
Salut-salut à mes criminels, mec, on a encore un délit (salut aux criminels, hein)Shoutout-shoutouts to my felons, boy, we caught another felony (shoutout the felons, uh)
Jeune criminel du quartier, fuck ceux qui racontent (ooh, ooh)Young felon nigga uptown, fuck who tellin' me (ooh, ooh)
Bien sûr, je traîne avec les garsOf course, I ride around the bros
Bien sûr, je remplis mes concertsOf course, I'm sellin' out my shows
Bien sûr, je glisse et je me moucheOf course, I slime and wipe my nose
Bien sûr, votre honneur, je peux pas aller au tribunalOf course, your honor, I can't go to court
Ma mère de mon enfant veut une pension alimentaireMy baby mom want child support
Fuck l'université, je peux pas m'inscrire à un coursFuck college, can't enroll no course
Elle célèbre et débouche le champagne, bien sûrShe celebrate and pop the cork, of course
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (hein, hein)Pack out the trunk from the front to the back (uh, uh)
Mec a une note, enfoiré, où t'es ? (Hein, hein, donne-le leur)Nigga got a grade, motherfucker, where ya at? (Uh, uh, give it to 'em)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrière (où ils sont ? Mets-le en avant)Pack out the trunk from the front to the back (where they at? Put it up)
Mec essaie de faire le malin, on va le laisser là où il est (brrp, arrière)Nigga try to front, we gon' leave 'em where he at (brrp, back)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrièrePack out the trunk from the front to the back
(J'ai des mecs dans leur cellule, devenant fous en prison, eh bien)(I got niggas in they cell, goin' crazy in the jail, well)
Décharge le coffre de l'avant à l'arrièrePack out the trunk from the front to the back
(Dit au juge, "ne garde pas de rancune, suce mes couilles)(Tell the judge, " don't be holdin' grudge, suck-suck my nuts)
(Je préfère être un voyou) je préfère être un voyou(I'd rather be a thug) I'd rather be a thug
(Je préfère être un voyou) je préfère être un voyou(I'd rather be a thug) I'd rather be a thug
(Dit) je m'en fous(Said) I don't give no fucks
(Vous détestez par amour) décharge le coffre de l'avant à l'arrière(Y'all hatin' over love) pack out the trunk from the front to the back
(Mecs dans leur cellule, devenant fous en prison, eh bien)(Niggas in they cell, goin' crazy in the jail, well)
(Salut à mes gars, salut à mes gars)(Shoutouts to my fellas, shoutouts to my fellas)
(Salut aux vrais, ceux qui ne racontent jamais)(Shoutouts to the real ones, the ones who never tellin')
(Salut à mes gars, salut à mes gars)(Shoutouts to my fellas, shoutouts to my fellas)
(Salut aux vrais, ceux qui ne racontent jamais)(Shoutouts to the real ones, the ones who never tellin')
(Salut à mes gars, salut à mes gars)(Shoutouts to my fellas, shoutouts to my fellas)
(Salut aux vrais, ceux qui ne racontent jamais)(Shoutouts to the real ones, the ones who never tellin')
Salut à mes criminels, salut à mes criminelsShoutouts to my felons, shoutouts to my felons
Salut aux criminels, ceux qui ne racontent jamaisShoutouts to the felons, the ones who never tellin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A$AP Rocky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: