Traducción generada automáticamente
Im Tiefen Wald
Asarhaddon
En el profundo bosque
Im Tiefen Wald
Una tierra fértil de colinas y bosquesEin fruchtbares Land aus Hügeln und Wäldern
Estoy sentado solo en la caña entre arroyos y lagosIch sitze einsam im Schilf zwischen Bächen und Seen
Nubes oscuras sobre mí sobre campos ricosDunkle Wolken über mir über reichen Feldern
Estoy sentado solo en la caña y escucho los pensamientos suplicarIch sitze einsam im Schilf und hör’ die Gedanken fleh’n
Helechos, musgos, arces, roblesFarne Moose Ahorn Eichen
Voces que se parecenStimmen die sich gleichen
Un fuego fatuo me llamaEin Irrlicht ruft mich
Sauces, alisos, olmos, fresnosWeiden Erlen Ulmen Eschen
Voces que me hablanStimmen zu mir sprechen
Un fuego fatuo en la niebla me llamaEin Irrlicht im Nebel ruft mich
Un fuego fatuo me llama en la nieblaEin Irrlicht ruft mich im Nebel
Un caballo veloz a mi ladoEin schnelles Pferd an meiner Seite
Nunca monto soloIch niemals einsam reite
Llévame, llévame lejosTrag mich trag mich hinfort
A otro lugarAn einen and’ren Ort
Una criatura majestuosaEin majestätisches Tier
Un amigo invaluableEin unersätzlicher Freund
Agarrando tus riendasGreif’ ich deine Zügel
Mi mano sobre tu corazónLiegt meine Hand auf deinem Herz
Me llevas de nuevo hacia el cieloTrägst du mich wieder himmelwärts
En un sueño sobre tus alasIm Traum auf deinen Flügeln
Tus cascos me llevan a la batallaDeine Hufe tragen mich in die Schlacht
Mi escudo protege de las flechasMein Schild vor Pfeilen wacht
El golpe rápido de mi lanzaMeiner Lanze rascher Hieb
La compañía huye conmigoDie Gefolgschaft mit mir flieht
A través de pantanos y ciénagasDurch Sumpfland und Moore
En el profundo bosque donde los lobos cazanIm tiefen Wald in dem die Wölfe jagen
Escucho a los muertos lamentarseHör’ ich die Toten klagen
Escapo de la venganza como arenaEntrinne der Vergeltung wie Sand
Cuidado, los muertos extienden la manoGebt Acht die Toten reichen die Hand
Asesinato de rey, mátameKönigsmord ermorde mich
Asesinato de rey, mátameKönigsmord ermorde mich
Anhelo nuestros viejos díasIch sehne mich nach uns’ren alten Tagen
En el profundo bosque donde los lobos cazanIm tiefen Wald in dem die Wölfe jagen
Pero al tomar tu manoDoch greife ich nach deiner Hand
Te escapas de mí como arenaEntrinnst du mir wie Sand
MátameErmordet mich
Tus escribas llaman a mi tribu bárbaraDeine Schreiber nennen meinen Stamm Barbaren
Tú nos llamas amigos que nunca fuimosDu nennst uns Freunde die wir niemals waren
Una alianza grabada en pergaminoEin Bündnis auf Pergament gegossen
Después de años, después de todo este tiempo, se ha apagadoNach Jahren nach all’ der Zeit erloschen
Quinientos jinetesFünfhundert Reiter
Quinientos jinetes en el lodazalFünfhundert Reiter im Morast
Las lágrimas negras lloranDer schwarze Tränen weint
Los jinetes de nuestras tribusDie Reiter uns’rer Stämme
Bárbaros unidos en la alianzaBarbaren im Bündnis vereint
Zarpamos hacia una nueva tierraWir setzen Segel in ein neues Land
En la proa un rey con corona dobladaAm Bug ein König mit gebog’ner Krone
Costas lejanas llenas de árbolesFerne Küsten voller Bäume
Con corona dobladaMit gebog’ner Krone
AnclamosWir setzen Anker
Pisamos tierra blancaWir setzen Fuß auf weißem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asarhaddon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: