Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Voice, No Live
ASCA
Sin Voz, Sin Vida
No Voice, No Live
mou yameyou
もうやめよう
mou yameyou
mou yameyou
もうやめよう
mou yameyou
esto es el límite
ここがげんかいです
koko ga genkai desu
es imposible
どうせむり
douse muri
es imposible
どうせむり
douse muri
es la última moda últimamente
さいきんのくちぐせです
saikin no kuchiguse desu
pero
でも
demo
no quiero rendirme
まけたくない
maketakunai
no quiero rendirme
まけたくない
maketakunai
siempre al final
さいごにはいつも
saigo ni wa itsumo
no es imposible
どうせじゃない
douse janai
no es imposible
どうせじゃない
douse janai
el corazón sigue latiendo
こころはいきをしてる
kokoro wa iki wo shiteru
no puedo cantar
うたうしかなくて
utau shikanakute
no puedo hacer nada más
それしかできなくて
sore shika dekinakute
no puedo volver atrás
もうどこにももどれなくて
mou doko ni mo modorenakute
diciendo que está bien
だいじょうぶだって
daijoubu datte
hazme escuchar
いいきかせて
iikikasete
he llegado hasta aquí
ここまできたんだよ
koko made kitan da yo
luchando, luchando, sobreviví
たたかってたたかっていきぬいたさきで
tatakatte tatakatte ikinuita saki de
quiero escuchar tu voz
あなたのこえをきかせてほしい
anata no koe wo kikasete hoshii
conectados, conectados, ahora estoy aquí
つながってつながっていまここにいるよ
tsunagatte tsunagatte ima koko ni iru yo
mi voz una y otra vez, desde ahora también
わたしのこえをなんどでもこれからも
watashi no koe wo nando demo kore kara mo
resonará
いつまでもひびかせていく
itsu made mo hibikasete iku
no tengo confianza, no tengo nada
じしんなんてもんはだれひとりもってなくて
jishin nante mono wa dare hitori mottenakute
no hay significado en vivir, está bien
いきるいみなんてのもなくていいんだよ
ikiru imi nante no monakute iin da yo
decir que amas lo que amas y seguir adelante
すきなものをすきといいつづけるかくご
suki na mono wo suki to ii tsuzukeru kakugo
con eso es suficiente para vivir
それさえあればいきていけるから
sore sae areba ikite ikeru kara
realmente quería llorar, en noches en las que no podía llorar
ほんとうはなきたくてなけなかったよるも
hontou wa nakitakute nakenakatta yoru mo
desde ahora te abrazaré
いまからだきしめてあげよう
ima kara dakishimete ageyou
solo dando, no podía ser mimado
あたえてばかりであまえられなかった
ataete bakari de amaerarenakatta
te amaré a ti mismo
じぶんをあいしてあげよう
jibun wo aishite ageyou
perdóname
ゆるしてよ
yurushite yo
confía en mí
しんじてよ
shinjite yo
porque estaré a tu lado
そばにいるから
soba ni iru kara
luchando, luchando, sobreviví
たたかってたたかっていきぬいたさきで
tatakatte tatakatte ikinuita saki de
quiero escuchar tu voz
あなたのこえをきかせてほしい
anata no koe wo kikasete hoshii
conectados, conectados, ahora estoy aquí
つながってつながっていまここにいるよ
tsunagatte tsunagatte ima koko ni iru yo
mi voz una y otra vez, desde ahora también
わたしのこえをなんどでもこれからも
watashi no koe wo nando demo kore kara mo
resonará
いつまでもひびかせていく
itsu made mo hibikasete iku
amándote desde el principio
あいすからあいしてて
aisu kara aishitete
porque estaré a tu lado para siempre
いつまでもそばにいるから
itsu made mo soba ni iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASCA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: