Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 173

Rinne

ASCA

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Rinne

ねえ わすれないでnee wasurenaide
どんなときも きみをおもうひとがいるdonna toki mo kimi o omou hito ga iru
ねえ おそれないでnee osorenaide
こどくは もうきおくのそこかくれたんだよkodoku wa mou kioku no soko kakuretan dayo

せかいは いびつで うつくしくて おわらないパズルだsekai wa ibitsutsude utsukushikute owaranai pazuruda
たりないピースさがしてtarinai piisu sagashite
うろついながら あるいたurotsuinagara aruita
さいはてにたどりつくまでsaihate ni tadori tsuku made

さよなら めぐりめぐるりんねのかいこうsayonara meguri meguru rinne no kaikou
はかなくゆらぎゆれる やさしいひかりhakanaku yuragi yure ru yasashii hikari
きえないように たやさないようにkienai yo ni tayasanai yo ni
まもりつづけるとちかいをかかげたmamoritsuzukeru to chikai o kakageta

はなびら ひらり ひらり ほらまいちるたびhanabira hirari hirari horamai chiru tabi
せつなにうまれくちてく あいかさねたsetsuna ni umare kuchiteku ai kasaneta
どんなきみも きみがきみならdonna kimi mo kimi ga kiminara
だいじょうぶ いきてくことはこわくないdaijoubu ikiteku koto wa kowakunai

ねえ わすれないでnee wasurenaide
きみがいるとだれもしらないぼくがさくkimi ga iruto dare mo shiranai boku ga saku
ねえ かくさないでnee kakusanaide
かたくとじたまぶたをそっとときたいんだよkataku tojita mabuta o sotto tokitaindayo

もういちど せかいのまばたくまだけmouichido sekai no mabataku ma dake
てとてとりあってぼくらすすむことができるだろうte to te toriatte bokura susumu koto ga dekirudarou?

だれもが つむいだいのちだからdare mo ga tsumuida inochidakara

にじんでつたいつたうなみだがかなえたnijinde tsutai tsutau namida ga kanaeta
ひとしれずめぶくしろいのうすぽうるhitoshirezu mebuku shiroi nousu pouru
かれないよにさきほこるよにkarenai yo ni sakihokoru yo ni
よごれたかなしみはくりかえさないyogoreta kanashimi wa kurikaesanai

さよなら めぐりめぐるりんねのかいこうsayonara meguri meguru rinne no kaikou
はかなくゆらぎゆれる やさしいひかりhakanaku yuragi yureru yasashii hikari
きえないように たやさないようにkienai yo ni tayasanai yo ni
まもりつづけるとちかいをかかげたmamoritsuzu keru to chikai o kakageta

はなびらが ひらり ひらり ほらまいちるたびhanabira ga hirari hirari horamai chiru tabi
せつなにうまれてくちてく あいかさねたsetsuna ni umarete kuchiteku ai kasaneta
どんなきみも きみがきみならdonna kimi mo kimi ga kiminara
だいじょうぶ このてはにどとdaijoubu kono te wa nidoto
だいじょうぶ はなしはしないよdaijoubu hanashi wa shinaiyo
だいじょうぶ いきてくことはこわくないdaijoubu ikiteku koto wa kowakunai

Ciclo

Hey, no olvides
Siempre habrá alguien pensando en ti, pase lo que pase
Hey, no temas
La soledad ya se esconde en el rincón de los recuerdos

El mundo es un rompecabezas imperfecto, hermoso e interminable
Buscando piezas faltantes
Caminé vagando
Hasta llegar al final

Adiós, el ciclo interminable de la reencarnación
Una luz suave y fluctuante
Para que no desaparezca, para que no sea fácil
Sigo manteniendo la promesa cercana

Los pétalos caen suavemente una y otra vez
Naciendo dolorosamente, entrelazados en amor
Cualquiera que seas, si eres tú mismo
Está bien, no es aterrador vivir

Hey, no olvides
Cuando estás presente, el yo desconocido florece
Hey, no ocultes
Quiero abrir suavemente los párpados cerrados

Una vez más, solo parpadeo del mundo
Podremos avanzar juntos

Porque todos tienen una vida tejida

Las lágrimas que se deslizan y caen cumplen
Un sueño inesperado, un futuro tenue
Para no desaparecer, para no ser fácil
Sigo manteniendo la promesa cercana

Los pétalos caen suavemente una y otra vez
Naciendo dolorosamente, entrelazados en amor
Cualquiera que seas, si eres tú mismo
Está bien, esta mano nunca
Está bien, no se soltará
Está bien, no es aterrador vivir

Enviada por Dazai. Subtitulado por Dazai. Revisión por Dazai. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASCA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección