Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shion No Hanayaba O
ASCA
El Ramo de Shion
Shion No Hanayaba O
¿Es realmente esto la realidad?
本当に現実なの?
hontō ni genjitsu nano?
Mi corazón aún no puede seguir el ritmo
心がまだ追いついて来ない
kokoro ga mada oitsuite konai
Ahora no puedo imaginar lo que viene
今は想像出来ない この先
ima wa sōzō dekinai kono saki
El dolor que se avecina
押し寄せる痛み
oshi yoseru itami
Aún así, tengo que seguir en este mundo
Still, I have to keep going this world
Still, I have to keep going this world
¿Un mundo sin ti?
あなたが居ない世界?
anata ga inai sekai?
Te extraño tanto
Miss you so bad
Miss you so bad
Este latido que no se apaga
消えないこの鼓動
kienai kono kodō
Quiero ver esa sonrisa otra vez
会いたいあの笑顔
aitai ano egao
Quiero acercarme una vez más, quiero hablarte
もう一度近づきたい話したい
mō ichido chikazukitai hanashitai
Sé que la vida puede ser tan dura
I know life can be so hard
I know life can be so hard
Déjame escuchar esas últimas palabras
最後の言葉をねぇちゃんと聞かせてよ
saigo no kotoba wo nē chanto kikasete yo
Desearía que te quedaras conmigo
I wish you would stay with me
I wish you would stay with me
Un ramo de shion
紫苑の花束を
shion no hanataba wo
No puedo vivir sin ti
I can not live without you
I can not live without you
Te lo quiero dedicar
あなたに捧げよう
anata ni sasageyou
En las noches en que mis pensamientos vagan
思いを巡らす夜更けにはまだ
omoi wo megurasu yofuke ni wa mada
Siento que no puedo soportarlo
耐えられそうにない
taerare sou ni nai
Ahora estoy enterrado en días ocupados
今は忙しい日々に埋もれて
ima wa isogashii hibi ni umorete
Disfrazando el dolor
紛らわす痛み
magirawasu itami
¿Recuerdas?
あなたは覚えていますか?
anata wa oboeteimasu ka?
Dijiste: Estoy a tu lado
You said: I'm on your side
You said: I'm on your side
Ahora me siento tan solo
今はもう I feel lonely
ima wa mō I feel lonely
Las palabras mágicas que no se van
離れない 魔法の言葉
hanarenai mahō no kotoba
Pensé que estaba bien mostrar mis lados torpes
ダサいところも見せたっていいと思えたの
dasai tokoro mo misetatte ii to omoeta no
Tú iluminabas mi camino, ¿a dónde fuiste?
You were lighting my way, where did you go?
You were lighting my way, where did you go?
Aunque pudiéramos reírnos otra vez
もう一度笑い合えたとしても
mō ichido warai aeta to shitemo
No puedo evitar sentirme tan asustado
I can't help bad feel so scary
I can't help bad feel so scary
Quiero recordar esas últimas palabras
最後の言葉をねぇちゃんと覚えてたい
saigo no kotoba wo nē chanto oboete tai
Desearía que te quedaras conmigo
I wish you would stay with me
I wish you would stay with me
El lenguaje de las flores de shion
紫苑の花言葉
shion no hanakotoba
Nunca te olvidaré
I will never forget you
I will never forget you
Te lo quiero hacer llegar
あなたに届けよう
anata ni todokeyou
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eh-sí-sí
Eh-yeah-yeah
Eh-yeah-yeah
Oh
Oh
Oh
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Me di cuenta de que esta vida es muy corta
I realized this life is too short
I realized this life is too short
Así que no hay un mejor momento para decir adiós
So, there is no best time to say goodbye
So, there is no best time to say goodbye
Con toda la gratitud que puedo pensar
思いつく限りの感謝を
omoitsuku kagiri no kansha wo
Pero, hay tan poco tiempo
But, there is so little time
But, there is so little time
Desearía que te quedaras conmigo
I wish you would stay with me
I wish you would stay with me
Un ramo de shion
紫苑の花束を
shion no hanataba wo
No puedo vivir sin ti
I can not live without you
I can not live without you
Te lo quiero dedicar
あなたに捧げよう
anata ni sasageyou
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Es hora de decir adiós
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Es triste decir adiós
It's sad to say goodbye
It's sad to say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASCA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: