Traducción generada automáticamente
Miss By A Mile (feat. Eyedea and Slug)
Aseop rock
À un Mile de Distance (feat. Eyedea et Slug)
Miss By A Mile (feat. Eyedea and Slug)
Je me moque du ténor, prête-moi main (prête cette main)I mock tenor, lend a hand (lend that hand)
On rocke le faux pour prêter main aux fanatiquesWe rock negative mock to lend a hand to zealots
Je parcours le quartier avec un spray anti-fantômeI walk the block with a can of phantom repellant
A capella, j'ai une miette de painA capella got a bread crumb
Remplis ce ventre jusqu'à l'estomacFill that gut up to that stomach
Faisons un virage serréLet’s make a sharp turn
Pour éviter cette route de brûlures d'estomacTo avoid this road of heartburn
Ceux qui sont malins apprennentThose that are smart learn
À compter soigneusement ce que leur art rapporteTo carefully count the amount they art earns
Pieds nus, on marche sur un sentier plein de verre briséBarefoot we walk on a dirt trail full of broken glass
Je suis prêt à dire (je vais bien)I’m prepared to say (I’ma be alright)
Espérant secrètement que tu demandesSecretly hope you ask
Démantelant la colère de chaque pont sur notre cheminDismantling the wrath of every bridge in our path
Le laid traçant une ligne entre le bien et le malThe ugly carving out a line between the good and the bad
Tu peux crier jusqu'à ce que les cordes de ton cou s'étirent et se rompentYou can scream until the cords in your neck stretch and snap
Mais crois bien que nous trois partirons avec le dernier rireBut best believe the three of us will walk away with the last laugh
_______ aux silhouettes sur toile_______to the canvas silhouettes
Avec une cigarette tordue et un verre levéWith a crooked cigarette clamp and a raised cup
Tordu dans la cage avec amourCrooked in the cage with love
Négocie la fusion avec un processus optimisteNegotiate the merger with an optimistic process
Puis sers à travers le trou de verThen serve through the wormhole
Je suppose que j'apprends encore la ruseI guess I’m still learning the trickery
Respire et je mets ma clé dans le mystèreBreathe and I shove my key in the mystery
Déverrouille et attache mon surnom à la victoireJimmy the lock and attach my nickname to the victory
C'est comme si on avait traversé la même merde cent foisIt’s like, we’ve been through the same shit a hundred times
Si tu vois un sou, ramasse-le comme le moteur numéro neufIf you see a penny, pick it up like engine number nine
Le temps est précieuxTime is of the essence
Les aveugles vont être offensésThe blind will get offended
Mon prime est avec ma présenceMy prime is with my presence
Le mien reçoit tout le créditMine gets all the credit
Rewind ça une secondeRewind that for a second
Cette phrase n'était pas impressionnanteThat line wasn’t impressive
Trouve ce que j'ai suggéréFind what I’ve suggested
(Et dine sur ce qu'on a perdu)(And dine on what we’ve shedded)
Des négatifs et positifsFrom the negatives and positives
Et des sédatifs déposésAnd sedatives deposited
Et des sédiments de conscienceAnd sediments of consciousness
L'hypothèse de laisser vivreThe let it live hypothesis
De la rhétorique a pris des otagesOf rhetoric took hostages
Pour se débarrasser avec les déessesTo shed up with the goddesses
Ma tête éclateMy head is splittin’
Faut que je prenne des médocs pour le conquérirGotta get some medicine to conquer it
Yo, cette ville n'est rien d'autre qu'une ville fantômeYo, this town is nothing but a ghost town
Les herbes folles murmurent de se baisserThe tumbleweeds are whispering to get down
Je passe plus de temps sur les autoroutesI spend more time on the freeways
Que dans mon propre litThan I do in my own bed
Et ça me fout la tête en l'airAnd it’s fucking up my head
Un autre paquet de clopesAnother pack of smokes
Environ sept années de plusRoughly seven more years
Me rapproche d'un jour de plus vers la fin de cette annéeBrings me another day closer to the end of this year
Cette ferme a pris tous les dégâts que la tempête a apportésThis farm caught all the damage the storm brought
On prend toutes tes récoltes, de tes enfants à tes épis de maïsWe're taking all of your crops, from your children to your corncobs
Ok, mes tentatives de briser la glaceOkay, my attempts to break the ice
Je tranche dans le pacifismeI take a slice at pacifism
Conditionné classiquement à être un PavlovClassically conditioned to be a Pavlov
À rester dans la cuisine pendant que la cloche sonneTo stick in the kitchen while the bell tolls
Placés dans une cellule parmi d'autres ermitesPlaced in a cell amidst fellow hermits
Note mille bonjoursNote a thousand hellos
Mais pas assez de place pour deux mille coudesBut not enough room for two thousand elbows
J'ai une rancune sur l'épaule et une dent casséeI’ve got a chip on my shoulder and a chip in my tooth
La preuve est dans le pudding, mais le pudding est dans ma jeunesseThe proof is in the pudding, but the pudding’s in my youth
Le gamin grandissant à travers un bâton dans la véritéThe kid growing older through a stick in the truth
Essayant de se libérerTrying to rip himself loose
De l'emprise de la cordeFrom the grip of the noose
Mec, combien de minutes dois-je rester dans ce coin à gigoterMan, how many minutes must I sit in this corner and fidget
Cherchant patiemment l'existence dans ce biscuit KFCPatiently searching for existence in this KFC biscuit
Eyedea, Blockhead, Atmosphere, Aesop Rock (Quoi?)Eyedea, Blockhead, Atmosphere, Aesop Rock (What?)
Qui tu crois a laissé ces fissures sur ton trottoir?Who the fuck you think left them cracks in your sidewalk?
Eyedea pouvait cracher la mort et Slug pouvait cracher dans ton modemEyedea could spit death and Slug could spit in your modem
Je pouvais cracher du rap et attacher le relooking de la cloche de la libertéI could spit rap and attach the liberty bell makeover
Ça ne sera rien de moins qu'une délimitation abandonnéeIt’s bound to be nothing short of scrapped delineation
Mais j'ai donné une augmentation à cette chansonBut I gave this song a raise
Elle se considère priseShe considers herself taken
Alors je m'en tiens à ____ visages brûlésSo I stick to ____ burned faces
Parfois flash jaune comme des patients jaunisSometimes flash yellow backs like jaundice patients
Complacent avec stop drop run awayComplacent with stop drop run away
Peut-être que le fait que mon halo en plastique fonctionne avec des batteries de voitureMaybe the fact my plastic halo runs off car batteries
Comme des poissons dans la galerie d'artLike fish in the art gallery
J'attends cette situation depuis quelques joursI’ve been waiting for this situation for the past few days
Masturbant mes pensées tout en étant pris dans le bal masquéMasturbating with my thoughts while caught in the masquerade
Je tourne autour du pot cherchant un moyen plus rapideI’m beating around the bush looking for a faster way
Peut-être pour jouer sur cette scènePerhaps to play on this stage
Un désastre paiera en faitA disaster will actually pay
Peut-être, alors je continue tout droitMaybe, so I keep on going straight
Et attends patiemment de devenir fouAnd wait patient to go crazy
Je t'ai averti sans détourI blatantly warned you
Description vague de ma silhouetteVague description of my silhouette
Ne ferait pas sens pour l'esprit d'un bébéWouldn't make sense to the mind of a baby
On n'a jamais cherché d'ennuis à personneWe never looked for trouble from no one
Mais si les chaussures vont, je porterai ces kicks avec fiertéBut if the shoes fit, I’ll wear them kicks with pride
Dedans et dehors (jusqu'à la fin de la chanson)Inside and outside (all the way to the song’s end)
Et peut-être qu'on s'entendra tous quand on mourraAnd maybe we’ll all get along when we die
Ce qu'on essaie de dire c'estWhat we’re trying to say is
Tu ne pourrais jamais commencer à comprendre çaYou could never begin to comprehend this
Pas besoin d'essayerNo need to even attempt
Cette planète est à moi et je vais bien m'en occuperThis planet is mine and I’ma handle it fine
Quand j'apprendrai à gérer mon temps (gère ton temps)When I learn how to manage my time (manage your time)
Je vais user ce monde avec mes morceaux (avec mes morceaux)I’ma wear down this world with my tracks (with my tracks)
Je vais l'aimer jusqu'à lui casser le dos (casser ce dos)I’ma love it until I break her back (break that back)
Et je vais lui souffler un bisou et un sourire (voilà ce sourire)And I’ma blow her a kiss and a smile (there’s that smile)
Avec ma chance, je vais rater de loin (rater de loin)With my luck I’ma miss by a mile (miss by a mile)
Je vais user ce monde avec mes morceaux (avec mes morceaux)I’ma wear down this world with my tracks (with my tracks)
Je vais l'aimer jusqu'à lui casser le dos (casser ce dos)I’ma love it until I break her back (break that back)
Je vais lui souffler un bisou et un sourire (voilà ce sourire)I’ma blow her a kiss and a smile (there’s that smile)
Avec ma chance, je vais rater de loin (rater de loin)With my luck I’ma miss by a mile (miss by a mile)
Avec ma chance, je vais probablement rater de loinWith my luck I’ll prob’ly miss by a mile
Avec ma chance, je vais probablement rater de loinWith my luck I’ll prob’ly miss by a mile
Avec ma chance, je vais probablement rater de loinWith my luck I’ll prob’ly miss by a mile
Avec ma chance, je vais probablement rater de loinWith my luck I’ll prob’ly miss by a mile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aseop rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: