Traducción generada automáticamente

Here Comes The Wave In
Ásgeir
Aquí Viene La Ola Adentro
Here Comes The Wave In
Viendo sombras bailando en la paredWatching shadows dancing on the wall
Pintándote a ti y a mí antes de la caídaPainting you and me before the fall
El tiempo y el destino me han dejado en este lugarTime and fate have left me in this place
Y la realidad está en mi caraAnd reality is in my face
¿Es esto todo? ¿Y cómo sabré?Is this it? And just how will I know
Escondido bajo una manta de nieveHiding under a blanket of snow
Cuando mañana sea otro díaWhen tomorrow is another day
Con colores brillantes sobre cielos grisesWith bright colours over skies of grey
En algún lugar alto sobre la línea de árbolesSomewhere high above the timber line
Debe de haber alguna forma en que pueda redefinirMust be some way I can redefine
En esta atmósfera de descontentoIn this atmosphere of discontent
Dejando todo esto sin tormentoLeaving all of this without torment
Rompe las cadenas que me han mantenido abajoBreak the shackles that have kept me down
Siente el aire fresco, tengo que dejar este puebloFeel the fresh air, have to leave this town
Avanzando más lejos, con los brazos abiertosMoving further out, with both arms spread
Cada vez más alto en los escalones por delanteEver higher up the steps ahead
Aquí viene la ola adentroHere comes the wave in
Deja que el agua lo iguale todoLet the water even everything
Cuando llegue la mañana, todo esto lo dejarás atrásWhen the morning comes, all this you’ll find behind you
SusurrándomeWhispering to me
Está el viento que sopla, y los pájaros que cantanIs the wind that blows, and birds that sing
Seca tus lágrimas, es solo algo por lo que debemos pasarDry your tears, it’s just something we must go through
Fuera lo viejo y dentro lo nuevoOut with the old and in with the new
Esto es algo que debemos hacerThis is something that we have to do
A través de la tormenta viajo en la nocheThrough the storm I travel in the night
Encuentro mi consuelo al llegar la luz de la mañanaFind my comfort come the morning light
En algún lugar alto sobre la línea de árbolesSomewhere high above the timber line
Debe de haber alguna forma en que pueda redefinirMust be some way I can redefine
En esta atmósfera de descontentoIn this atmosphere of discontent
Dejando todo sin tormentoLeaving everything without torment
Aquí viene la ola adentroHere comes the wave in
Deja que el agua lo iguale todoLet the water even everything
Cuando llegue la mañana, todo esto lo dejarás atrásWhen the morning comes, all this you’ll find behind you
SusurrándomeWhispering to me
Está el viento que sopla, y los pájaros que cantanIs the wind that blows, and birds that sing
Seca tus lágrimas, es solo algo por lo que debemos pasarDry your tears, it’s just something we must go through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ásgeir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: