Traducción generada automáticamente
Wingthors Hammer
Ash & Elm
El Martillo de Wingthor
Wingthors Hammer
El Martillo de WingthorWingthors Hammer
Guerra salvaje, Wingthor despertó una vezWild war Wingthor wie er einst erwachte
y no vio su martillo en ningún ladound seinen Hammer nirgends um sich liegen sah
'¡Escuchad, mi martillo ha sido robado!'"Höret nur, mein Hammer ward gestohlen!"
Lo que nadie sospechaWas noch niemand ahnt
Nadie sospecha...Niemand ahnt...
Lejos en el reino de los gigantes en una colina se sentaba,Fern im Jotenreich auf einem Hügel saß er,
Thrym, el señor de los gigantes, dueño de Jotunheim.Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
'Solo aquel que traiga a Freya a mi en un vestido de bodas puro"Meinen Mjöllnir soll einzig erwerben nur der,
podrá obtener mi Mjöllnir'der Freya bringt zu mir in hochzeitsreinem Lein!"
Pronto los dioses se apresuraron a la asamblea,Bald eilten die Asen zur Versammlung,
ahí en el salón de Odín y deliberaronhinzu Allvaters Halle und sie hielten Rat
'Thor debe ir, debe vestirse como mujer'"Thor soll gehen, als Frau soll er sich kleiden!"
La vergüenza para la salvación de AsgardDie Schmach für Asgards Heil
La salvación de Asgard...Asgards Heil...
Y así partió apresuradamenteUnd so brach er auf in großer Eile
a su boda lejos en Riesenheim!zu seiner Hochzeit fern in Riesenheim!
Introdujo bueyes y manjares,Schlang hinein die Ochsen und die Speisen,
con ojos rojos como llamas bebió el vino de miel.mit flammendroten Augen trank er den Honigwein.
'Que la novia me traiga el martillo para consagrarlo' dijo él,"Bringt den Hammer mir die Braut zu weihen" sprach er,
Thrym, el señor de los gigantes, dueño de Riesenheim.Thrym der Thursenfürst, Herr von Riesenheim.
Wingthor rió de inmediato en su corazón, antesWingthor lacht sofort das Herz im Leibe, bevor
de matarla, la sala de Thrym se partió en doszu Tode er sie schlug, Thryms Halle lag entzwei
Ahora conoces el poder del martillo,Nun kennst du die Macht des Hammers,
¡lo alabas en tu cuerpo!denn du preist an deinem Leib!
Cuidado con las palabras falsas,Hüte dich vor falscher Rede,
para que el destino de Thrym no te alcancedass Thryms Schicksal dich nicht ereilt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash & Elm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: