Traducción generada automáticamente
Coma
Ash Graves
Koma
Coma
Ich bin ein Opfer einer GeschichteI'm a victim of a story
Doch die Wendungen langweilen michBut the plot twists bore me
Habe ich Angst, dass sie mich ignorieren?Am I afraid that they'll ignore me
Nimmt das hier auf?Is this thing recording
Denn ich habe viel im Kopf, aber keine Zeit'Cause I got a lot on my mind but no time
Um mich mit diesen Problemen auseinanderzusetzen, dem Mist, den ich durchgemacht habeTo deal with these issues the shit that I went through
Ich will einen Rausch, den ich nicht findeI want a high I can't find
Und ich muss einfach aufhörenAnd I just need to stop
Sag mir, wo ich hingehen sollTell me where to go
Ich verliere das Bewusstsein, es entgleitet mirI've been losing consciousness it's out of my control
Und ich gleite davonAnd I'm slipping away
Kann nicht sagen, ob ich wach binCan't tell if I'm awake
Leiden ist einfach, wenn ich durch den Schmerz schlafeSuffering is easy when I'm sleeping through the pain
Halt mich in einer KomaKeep me in a coma
Halt mich in einer KomaKeep me in a coma
Bitte zieh mir nicht den SteckerPlease don't pull the plug
Pump mich einfach voll mit DrogenJust pump me full of drugs
Lass mich für immer träumen, denn es ist besser, wenn ich taub binLet me dream forever 'cause its better when I'm numb
Lass mich in einer KomaLeave me in a coma
Nichts fühlen, mach es einfachFeeling nothing make it easy
Für mich, um in den Wahnsinn abzurutschenFor me to slip away into the madness
Kaum atmenBarely breathing
Ich lasse alles um mich herum geschehenI let it all surround me
Ich verliere den Verstand, vielleicht läuft mir die Zeit davonI lose my mind maybe run out of time
Um mich mit diesen Problemen auseinanderzusetzen, dem Mist, den ich durchgemacht habeTo deal with these issues the shit that I went through
Ich will einen Rausch, den ich nicht findeI want a high I can't find
Ich muss einfach aufhörenI just need to stop
Sag mir, wo ich hingehen sollTell me where to go
Ich verliere das Bewusstsein, es entgleitet mirI've been losing consciousness it's out of my control
Und ich gleite davonAnd I'm slipping away
Kann nicht sagen, ob ich wach binCan't tell if I'm awake
Leiden ist einfach, wenn ich durch den Schmerz schlafeSuffering is easy when I'm sleeping through the pain
Bitte zieh mir nicht den SteckerPlease don't pull the plug
Pump mich einfach voll mit DrogenJust pump me full of drugs
Lass mich für immer träumen, denn es ist besser, wenn ich taub binLet me dream forever cause its better when I'm numb
Lass mich in diesem ZustandLeave me in this state
Es geht mir so besserI'm better off this way
Eine Gefahr für mich selbst, jede Sekunde, die ich wach binA danger to myself every second I'm awake
Lass mich in einer KomaLeave me in a coma
Halt mich in einer KomaKeep me in a coma
Und ich will mich nicht niederlassenAnd I don't wanna settle down
Fühle mich, als würde ich ertrinkenFeeling like I'm gonna drown
Will niemals wiederkommenNever wanna come around
Lass mich in einer KomaLeave me in a coma
Bitte zieh mir nicht den SteckerPlease don't pull the plug
Pump mich einfach voll mit DrogenJust pump me full of drugs
Lass mich für immer träumen, denn es ist besser, wenn ich taub binLet me dream forever 'cause its better when I'm numb
Lass mich in diesem ZustandLeave me in this state
Es geht mir so besserI'm better off this way
Eine Gefahr für mich selbst, jede Sekunde, die ich wach binA danger to myself every second I'm awake
Lass mich in einer KomaLeave me in a coma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ash Graves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: